Index
Full Screen ?
 

Acts 13:40 in Kannada

प्रेरितों के काम 13:40 Kannada Bible Acts Acts 13

Acts 13:40
ಹೀಗಿರಲಾಗಿ ಪ್ರವಾದಿಗಳ ಗ್ರಂಥದಲ್ಲಿ ಹೇಳಿರುವದು ನಿಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಬಾರದಂತೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಾಗಿರ್ರಿ.

Tamil Indian Revised Version
வெறுக்கப்பட்டவளிடத்தில் பிறந்தவனை மூத்தமகனாக அங்கீகரித்து, தனக்கு உண்டான சொத்துக்களிலெல்லாம் இரண்டு பங்கை அவனுக்குக் கொடுக்கவேண்டும்; அவன் தன் தகப்பனுடைய முதற்பெலன், மூத்தமகனின் உரிமை அவனுக்கே உரியது.

Tamil Easy Reading Version
அவன் தான் நேசிக்காத மனைவியிடம் பிறந்த முதல் மகனை தனது குடும்பத்தின் மூத்த பிள்ளையாக ஒப்புக்கொள்ள வேண்டும். அவன் தனது மூத்த மகனுக்கு தன்னுடைய எல்லாவற்றிலும் இரண்டு பங்கினைக் கொடுக்க வேண்டும். ஏனென்றால், அந்த குழந்தையே மூத்த பிள்ளைக்கான உரிமையைப் பெறுகிறது.

Thiru Viviliam
வெறுக்கப்பட்ட பெண்ணின் புதல்வனையே தலைச்சனாக ஏற்றுக் கொண்டு, தன்னிடம் உள்ள சொத்துக்களில் அவனுக்கு இரண்டு பங்கு கொடுக்க வேண்டும். ஏனெனில், அவனே தன் தந்தையின் ஆற்றலது முதற் கனி. தலைச்சனுக்குரிய உரிமை அவனையே சாரும்.

உபாகமம் 21:16உபாகமம் 21உபாகமம் 21:18

King James Version (KJV)
But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.

American Standard Version (ASV)
but he shall acknowledge the first-born, the son of the hated, by giving him a double portion of all that he hath; for he is the beginning of his strength; the right of the first-born is his.

Bible in Basic English (BBE)
But he is to give his first son his birthright, and twice as great a part of his property: for he is the first-fruits of his strength and the right of the first son is his.

Darby English Bible (DBY)
but he shall acknowledge as firstborn the son of the hated, by giving him a double portion of all that is found with him; for he is the firstfruits of his vigour: the right of the firstborn is his.

Webster’s Bible (WBT)
But he shall acknowledge the son of the hated for the first-born, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the first-born is his.

World English Bible (WEB)
but he shall acknowledge the firstborn, the son of the hated, by giving him a double portion of all that he has; for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.

Young’s Literal Translation (YLT)
But the first-born, son of the hated one, he doth acknowledge, to give to him a double portion of all that is found with him, for he `is’ the beginning of his strength; to him `is’ the right of the first-born.

உபாகமம் Deuteronomy 21:17
வெறுக்கப்பட்டவளிடத்தில் பிறந்தவனை சேஷ்டபுத்திரனாக அங்கிகரித்து, தனக்கு உண்டான ஆஸ்திகளிலெல்லாம் இரண்டு பங்கை அவனுக்குக் கொடுக்கவேண்டும்; அவன் தன் தகப்பனுடைய முதற்பலன், சேஷ்டபுத்திர சுதந்தரம் அவனுக்கே உரியது.
But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.

But
כִּי֩kiykee
he
shall
acknowledge
אֶתʾetet
son
the
הַבְּכֹ֨רhabbĕkōrha-beh-HORE
of
the
hated
בֶּןbenben

הַשְּׂנוּאָ֜הhaśśĕnûʾâha-seh-noo-AH
firstborn,
the
for
יַכִּ֗ירyakkîrya-KEER
by
giving
לָ֤תֶתlātetLA-tet
him
a
double
לוֹ֙loh
portion
פִּ֣יpee
all
of
שְׁנַ֔יִםšĕnayimsheh-NA-yeem
that
בְּכֹ֥לbĕkōlbeh-HOLE
he
hath:
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
for
יִמָּצֵ֖אyimmāṣēʾyee-ma-TSAY
he
ל֑וֹloh
is
the
beginning
כִּיkee
strength;
his
of
הוּא֙hûʾhoo
the
right
רֵאשִׁ֣יתrēʾšîtray-SHEET
of
the
firstborn
אֹנ֔וֹʾōnôoh-NOH
is
his.
ל֖וֹloh
מִשְׁפַּ֥טmišpaṭmeesh-PAHT
הַבְּכֹרָֽה׃habbĕkōrâha-beh-hoh-RA
Beware
βλέπετεblepeteVLAY-pay-tay
therefore,
οὖνounoon
lest
μὴmay
that
come
ἐπέλθῃepelthēape-ALE-thay
upon
ἐφ'ephafe
you,
ὑμᾶςhymasyoo-MAHS

τὸtotoh
which
is
spoken
of
εἰρημένονeirēmenonee-ray-MAY-none
in
ἐνenane
the
τοῖςtoistoos
prophets;
προφήταιςprophētaisproh-FAY-tase

Tamil Indian Revised Version
வெறுக்கப்பட்டவளிடத்தில் பிறந்தவனை மூத்தமகனாக அங்கீகரித்து, தனக்கு உண்டான சொத்துக்களிலெல்லாம் இரண்டு பங்கை அவனுக்குக் கொடுக்கவேண்டும்; அவன் தன் தகப்பனுடைய முதற்பெலன், மூத்தமகனின் உரிமை அவனுக்கே உரியது.

Tamil Easy Reading Version
அவன் தான் நேசிக்காத மனைவியிடம் பிறந்த முதல் மகனை தனது குடும்பத்தின் மூத்த பிள்ளையாக ஒப்புக்கொள்ள வேண்டும். அவன் தனது மூத்த மகனுக்கு தன்னுடைய எல்லாவற்றிலும் இரண்டு பங்கினைக் கொடுக்க வேண்டும். ஏனென்றால், அந்த குழந்தையே மூத்த பிள்ளைக்கான உரிமையைப் பெறுகிறது.

Thiru Viviliam
வெறுக்கப்பட்ட பெண்ணின் புதல்வனையே தலைச்சனாக ஏற்றுக் கொண்டு, தன்னிடம் உள்ள சொத்துக்களில் அவனுக்கு இரண்டு பங்கு கொடுக்க வேண்டும். ஏனெனில், அவனே தன் தந்தையின் ஆற்றலது முதற் கனி. தலைச்சனுக்குரிய உரிமை அவனையே சாரும்.

உபாகமம் 21:16உபாகமம் 21உபாகமம் 21:18

King James Version (KJV)
But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.

American Standard Version (ASV)
but he shall acknowledge the first-born, the son of the hated, by giving him a double portion of all that he hath; for he is the beginning of his strength; the right of the first-born is his.

Bible in Basic English (BBE)
But he is to give his first son his birthright, and twice as great a part of his property: for he is the first-fruits of his strength and the right of the first son is his.

Darby English Bible (DBY)
but he shall acknowledge as firstborn the son of the hated, by giving him a double portion of all that is found with him; for he is the firstfruits of his vigour: the right of the firstborn is his.

Webster’s Bible (WBT)
But he shall acknowledge the son of the hated for the first-born, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the first-born is his.

World English Bible (WEB)
but he shall acknowledge the firstborn, the son of the hated, by giving him a double portion of all that he has; for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.

Young’s Literal Translation (YLT)
But the first-born, son of the hated one, he doth acknowledge, to give to him a double portion of all that is found with him, for he `is’ the beginning of his strength; to him `is’ the right of the first-born.

உபாகமம் Deuteronomy 21:17
வெறுக்கப்பட்டவளிடத்தில் பிறந்தவனை சேஷ்டபுத்திரனாக அங்கிகரித்து, தனக்கு உண்டான ஆஸ்திகளிலெல்லாம் இரண்டு பங்கை அவனுக்குக் கொடுக்கவேண்டும்; அவன் தன் தகப்பனுடைய முதற்பலன், சேஷ்டபுத்திர சுதந்தரம் அவனுக்கே உரியது.
But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.

But
כִּי֩kiykee
he
shall
acknowledge
אֶתʾetet
son
the
הַבְּכֹ֨רhabbĕkōrha-beh-HORE
of
the
hated
בֶּןbenben

הַשְּׂנוּאָ֜הhaśśĕnûʾâha-seh-noo-AH
firstborn,
the
for
יַכִּ֗ירyakkîrya-KEER
by
giving
לָ֤תֶתlātetLA-tet
him
a
double
לוֹ֙loh
portion
פִּ֣יpee
all
of
שְׁנַ֔יִםšĕnayimsheh-NA-yeem
that
בְּכֹ֥לbĕkōlbeh-HOLE
he
hath:
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
for
יִמָּצֵ֖אyimmāṣēʾyee-ma-TSAY
he
ל֑וֹloh
is
the
beginning
כִּיkee
strength;
his
of
הוּא֙hûʾhoo
the
right
רֵאשִׁ֣יתrēʾšîtray-SHEET
of
the
firstborn
אֹנ֔וֹʾōnôoh-NOH
is
his.
ל֖וֹloh
מִשְׁפַּ֥טmišpaṭmeesh-PAHT
הַבְּכֹרָֽה׃habbĕkōrâha-beh-hoh-RA

Chords Index for Keyboard Guitar