Revelation 21:13
ಪೂರ್ವ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಮೂರು ಹೆಬ್ಬಾಗಿಲು ಗಳು. ಉತ್ತರ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಮೂರು ಹೆಬ್ಬಾಗಿಲುಗಳು, ದಕ್ಷಿಣ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಮೂರು ಹೆಬ್ಬಾಗಿಲುಗಳು, ಪಶ್ಚಿಮ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಮೂರು ಹೆಬ್ಬಾಗಿಲುಗಳು ಇದ್ದವು.
Revelation 21:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.
American Standard Version (ASV)
on the east were three gates; and on the north three gates; and on the south three gates; and on the west three gates.
Bible in Basic English (BBE)
And on the east were three doors; and on the north three doors; and on the south three doors; and on the west three doors.
Darby English Bible (DBY)
On [the] east three gates; and on [the] north three gates; and on [the] south three gates; and on [the] west three gates.
World English Bible (WEB)
On the east were three gates; and on the north three gates; and on the south three gates; and on the west three gates.
Young's Literal Translation (YLT)
at the east three gates, at the north three gates, at the south three gates, at the west three gates;
| On | ἀπ' | ap | ap |
| the east | ἀνατολῆς | anatolēs | ah-na-toh-LASE |
| three | πυλῶνες | pylōnes | pyoo-LOH-nase |
| gates; | τρεῖς | treis | trees |
| on | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| the north | βοῤῥᾶ | borrha | vore-RA |
| three | πυλῶνες | pylōnes | pyoo-LOH-nase |
| gates; | τρεῖς | treis | trees |
| on | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| the south | νότου | notou | NOH-too |
| three | πυλῶνες | pylōnes | pyoo-LOH-nase |
| gates; | τρεῖς | treis | trees |
| on and | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| the west | δυσμῶν | dysmōn | thyoo-SMONE |
| three | πυλῶνες | pylōnes | pyoo-LOH-nase |
| gates. | τρεῖς | treis | trees |
Cross Reference
Ezekiel 48:31
ಪಟ್ಟಣದ ಬಾಗಲುಗಳು ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಗೋತ್ರಗಳ ಹೆಸರುಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಇರಬೇಕು; ಉತ್ತರಕ್ಕೆ ಮೂರು ಬಾಗಲುಗಳು; ರೂಬೇ ನನ ಬಾಗಲು ಒಂದು, ಯೆಹೂದನ ಬಾಗಲು ಒಂದು; ಲೇವಿಯ ಬಾಗಲು ಒಂದು.