2 Samuel 24:15
ಹಾಗೆಯೇ ಕರ್ತನು ಉದಯ ಕಾಲದಿಂದ ನೇಮಿಸಿದ ಕಾಲದ ವರೆಗೂ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಮೇಲೆ ವ್ಯಾಧಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದನು. ಆದದರಿಂದ ದಾನಿ ಬನಿಂದ ಬೆರ್ಷೆಬದ ವರೆಗೂ ಇರುವ ಜನರಲ್ಲಿ ಎಪ್ಪತ್ತುಸಾವಿರ ಜನರು ಸತ್ತುಹೋದರು.
So the Lord | וַיִּתֵּ֨ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
sent | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
a pestilence | דֶּ֙בֶר֙ | deber | DEH-VER |
Israel upon | בְּיִשְׂרָאֵ֔ל | bĕyiśrāʾēl | beh-yees-ra-ALE |
from the morning | מֵֽהַבֹּ֖קֶר | mēhabbōqer | may-ha-BOH-ker |
even to | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
the time | עֵ֣ת | ʿēt | ate |
appointed: | מוֹעֵ֑ד | môʿēd | moh-ADE |
and there died | וַיָּ֣מָת | wayyāmot | va-YA-mote |
of | מִן | min | meen |
the people | הָעָ֗ם | hāʿām | ha-AM |
Dan from | מִדָּן֙ | middān | mee-DAHN |
even to | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
Beer-sheba | בְּאֵ֣ר | bĕʾēr | beh-ARE |
seventy | שֶׁ֔בַע | šebaʿ | SHEH-va |
thousand | שִׁבְעִ֥ים | šibʿîm | sheev-EEM |
men. | אֶ֖לֶף | ʾelep | EH-lef |
אִֽישׁ׃ | ʾîš | eesh |