Index
Full Screen ?
 

2 Kings 2:12 in Kannada

2 Kings 2:12 Kannada Bible 2 Kings 2 Kings 2

2 Kings 2:12
ಎಲೀ ಷನು ಅದನ್ನು ನೋಡಿ--ನನ್ನ ತಂದೆಯೇ, ನನ್ನ ತಂದೆಯೇ, ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ರಥವೇ, ಅದರ ಕುದುರೆ ರಾಹುತರಾಗಿದ್ದವನೇ ಎಂದು ಕೂಗಿದನು. ಮತ್ತೆ ಅವ ನನ್ನು ಕಾಣಲಿಲ್ಲ. ಆಗ ಅವನು ತನ್ನ ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಎರಡು ತುಂಡಾಗಿ ಹರಿದನು.

Tamil Indian Revised Version
எனக்கு அடைக்கலமாக இருக்கிற உன்னதமான கர்த்தரை உனக்கு அடைக்கலமாகக்கொண்டாய்.

Tamil Easy Reading Version
ஏனெனில் நீ கர்த்தரை நம்புகிறாய். மிக உன்னதமான தேவனை நீ உன் பாதுகாப்பிடமாகக்கொண்டாய்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரை உம் புகலிடமாய்க் கொண்டீர்;␢ உன்னதரை உம் § உறைவிடமாக்கிக் கொண்டீர்.⁾

சங்கீதம் 91:8சங்கீதம் 91சங்கீதம் 91:10

King James Version (KJV)
Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;

American Standard Version (ASV)
For thou, O Jehovah, art my refuge! Thou hast made the Most High thy habitation;

Bible in Basic English (BBE)
Because you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place;

Darby English Bible (DBY)
Because *thou* hast made Jehovah, my refuge, the Most High, thy dwelling-place,

Webster’s Bible (WBT)
Because thou hast made the LORD who is my refuge, even the Most High, thy habitation;

World English Bible (WEB)
Because you have made Yahweh your refuge, And the Most High your dwelling place,

Young’s Literal Translation (YLT)
(For Thou, O Jehovah, `art’ my refuge,) The Most High thou madest thy habitation.

சங்கீதம் Psalm 91:9
எனக்கு அடைக்கலமாயிருக்கிற உன்னதமான கர்த்தரை உனக்குத் தாபரமாகக்கொண்டாய்.
Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;

Because
כִּֽיkee
thou
אַתָּ֣הʾattâah-TA
hast
made
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
the
Lord,
מַחְסִ֑יmaḥsîmahk-SEE
refuge,
my
is
which
עֶ֝לְי֗וֹןʿelyônEL-YONE
even
the
most
High,
שַׂ֣מְתָּśamtāSAHM-ta
thy
habitation;
מְעוֹנֶֽךָ׃mĕʿônekāmeh-oh-NEH-ha
And
Elisha
וֶֽאֱלִישָׁ֣עweʾĕlîšāʿveh-ay-lee-SHA
saw
רֹאֶ֗הrōʾeroh-EH
he
and
it,
וְה֤וּאwĕhûʾveh-HOO
cried,
מְצַעֵק֙mĕṣaʿēqmeh-tsa-AKE
My
father,
אָבִ֣י׀ʾābîah-VEE
father,
my
אָבִ֗יʾābîah-VEE
the
chariot
רֶ֤כֶבrekebREH-hev
of
Israel,
יִשְׂרָאֵל֙yiśrāʾēlyees-ra-ALE
horsemen
the
and
וּפָ֣רָשָׁ֔יוûpārāšāywoo-FA-ra-SHAV
saw
he
And
thereof.
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
him
no
רָאָ֖הוּrāʾāhûra-AH-hoo
more:
ע֑וֹדʿôdode
hold
took
he
and
וַֽיַּחֲזֵק֙wayyaḥăzēqva-ya-huh-ZAKE
clothes,
own
his
of
בִּבְגָדָ֔יוbibgādāywbeev-ɡa-DAV
and
rent
וַיִּקְרָעֵ֖םwayyiqrāʿēmva-yeek-ra-AME
them
in
two
לִשְׁנַ֥יִםlišnayimleesh-NA-yeem
pieces.
קְרָעִֽים׃qĕrāʿîmkeh-ra-EEM

Tamil Indian Revised Version
எனக்கு அடைக்கலமாக இருக்கிற உன்னதமான கர்த்தரை உனக்கு அடைக்கலமாகக்கொண்டாய்.

Tamil Easy Reading Version
ஏனெனில் நீ கர்த்தரை நம்புகிறாய். மிக உன்னதமான தேவனை நீ உன் பாதுகாப்பிடமாகக்கொண்டாய்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரை உம் புகலிடமாய்க் கொண்டீர்;␢ உன்னதரை உம் § உறைவிடமாக்கிக் கொண்டீர்.⁾

சங்கீதம் 91:8சங்கீதம் 91சங்கீதம் 91:10

King James Version (KJV)
Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;

American Standard Version (ASV)
For thou, O Jehovah, art my refuge! Thou hast made the Most High thy habitation;

Bible in Basic English (BBE)
Because you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place;

Darby English Bible (DBY)
Because *thou* hast made Jehovah, my refuge, the Most High, thy dwelling-place,

Webster’s Bible (WBT)
Because thou hast made the LORD who is my refuge, even the Most High, thy habitation;

World English Bible (WEB)
Because you have made Yahweh your refuge, And the Most High your dwelling place,

Young’s Literal Translation (YLT)
(For Thou, O Jehovah, `art’ my refuge,) The Most High thou madest thy habitation.

சங்கீதம் Psalm 91:9
எனக்கு அடைக்கலமாயிருக்கிற உன்னதமான கர்த்தரை உனக்குத் தாபரமாகக்கொண்டாய்.
Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;

Because
כִּֽיkee
thou
אַתָּ֣הʾattâah-TA
hast
made
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
the
Lord,
מַחְסִ֑יmaḥsîmahk-SEE
refuge,
my
is
which
עֶ֝לְי֗וֹןʿelyônEL-YONE
even
the
most
High,
שַׂ֣מְתָּśamtāSAHM-ta
thy
habitation;
מְעוֹנֶֽךָ׃mĕʿônekāmeh-oh-NEH-ha

Chords Index for Keyboard Guitar