2 Kings 19:33
ಅವನು ಬಂದ ಮಾರ್ಗವಾಗಿಯೇ ತಿರಿಗಿ ಹೋಗುವನು; ಆದರೆ ಅವನು ಈ ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ ಬರುವದಿಲ್ಲವೆಂದು ಕರ್ತನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.
2 Kings 19:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD.
American Standard Version (ASV)
By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
By the way he came he will go back, and he will not get into this town, says the Lord.
Darby English Bible (DBY)
By the way that he came, by the same shall he return, And shall not come into this city, saith Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD.
World English Bible (WEB)
By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come to this city, says Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
In the way that he cometh in -- In it he turneth back, And unto this city he doth not come in, The affirmation of Jehovah --
| By the way | בַּדֶּ֥רֶךְ | badderek | ba-DEH-rek |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| he came, | יָבֹ֖א | yābōʾ | ya-VOH |
| return, he shall same the by | בָּ֣הּ | bāh | ba |
| and shall not | יָשׁ֑וּב | yāšûb | ya-SHOOV |
| come | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
| into | הָעִ֥יר | hāʿîr | ha-EER |
| this | הַזֹּ֛את | hazzōt | ha-ZOTE |
| city, | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| saith | יָבֹ֖א | yābōʾ | ya-VOH |
| the Lord. | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
2 Kings 19:28
ನೀನು ನನಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಮಾಡುವ ನಿನ್ನ ರೌದ್ರವೂ ನಿನ್ನ ಅಹಂಕಾರವೂ ನನ್ನ ಕಿವಿಗಳಲ್ಲಿ ಬಂದದರಿಂದ ನಾನು ನನ್ನ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ನಿನ್ನ ಮೂಗಿನಲ್ಲಿಯೂ ನನ್ನ ಕಡಿವಾಣವನ್ನು ನಿನ್ನ ಬಾಯಲ್ಲಿಯೂ ಹಾಕಿ ನೀನು ಬಂದ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸುವೆನು.
2 Kings 19:36
ಅಶ್ಶೂರಿನ ಅರಸನಾದ ಸನ್ಹೇರೀಬನು ಹಿಂತಿರುಗಿಹೋಗಿ ನಿನೆವೆಯಲ್ಲಿ ವಾಸ ವಾಗಿದ್ದನು.