Index
Full Screen ?
 

2 Kings 15:25 in Kannada

2 Kings 15:25 Kannada Bible 2 Kings 2 Kings 15

2 Kings 15:25
ಆದರೆ ಅವನ ಅಧಿಪತಿಯಾದಂಥ, ರೆಮಲ್ಯನ ಮಗನಾದ ಪೆಕಹನು ಅವನ ಮೇಲೆ ಒಳಸಂಚು ಮಾಡಿ ಅರ್ಗೋಬನ್ನೂ ಅರ್ಯೇಯನ್ನೂ ಗಿಲ್ಯಾದಿನ ಜನರಲ್ಲಿ ಐವತ್ತು ಮಂದಿಯನ್ನೂ ತನ್ನ ಸಂಗಡ ಕೂಡಿಸಿ ಕೊಂಡು ಸಮಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಅರಸನಿಗಿದ್ದ ಅರಮನೆ ಯೊಳಗೆ ಅವನನ್ನು ಕೊಂದುಹಾಕಿ ಅವನಿಗೆ ಬದಲಾಗಿ ಅರಸನಾದನು.

Tamil Indian Revised Version
தங்களுடைய கொலைபாதகங்களை, தங்களுடைய சூனியங்களை, தங்களுடைய வேசித்தனங்களை, தங்களுடைய களவுகளைவிட்டும் மனம்திரும்பவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
இம்மக்கள் தம் இதயத்தையும், வாழ்வையும் மாற்றிக்கொள்ளவில்லை. இவர்கள் மற்றவர்களைக் கொல்லும் வழக்கத்தையும் விடவில்லை. தம் தீயமந்திரங்கள், பாலியல் பாவங்கள், திருட்டு வேலைகள் போன்றவற்றையும் விடவில்லை.

Thiru Viviliam
தாங்கள் செய்துவந்த கொலை, பில்லிசூனியம், பரத்தைமை, களவு ஆகியவற்றை விட்டு அவர்கள் மனம் மாறவில்லை.

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 9:20வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 9

King James Version (KJV)
Neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.

American Standard Version (ASV)
and they repented not of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.

Bible in Basic English (BBE)
And they had no regret for putting men to death, or for their use of secret arts, or for the evil desires of the flesh, or for taking the property of others.

Darby English Bible (DBY)
And they repented not of their murders, nor of their witchcrafts, nor of their fornication, nor of their thefts.

World English Bible (WEB)
They didn’t repent of their murders, nor of their sorceries,{The word for “sorceries” (pharmakeia) also implies the use of potions, poisons, and drugs} nor of their sexual immorality, nor of their thefts.

Young’s Literal Translation (YLT)
yea they did not reform from their murders, nor from their sorceries, nor from their whoredoms, nor from their thefts.

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 9:21
தங்கள் கொலைபாதகங்களையும், தங்கள் சூனியங்களையும், தங்கள் வேசித்தனங்களையும், தங்கள் களவுகளையும் விட்டு மனந்திரும்பவுமில்லை.
Neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.

Neither
καὶkaikay

they
οὐouoo
repented
μετενόησανmetenoēsanmay-tay-NOH-ay-sahn
of
ἐκekake
their
τῶνtōntone

φόνωνphonōnFOH-none
murders,
αὐτῶνautōnaf-TONE
nor
οὔτεouteOO-tay
of
ἐκekake
their
τῶνtōntone

φαρμακειῶνpharmakeiōnfahr-ma-kee-ONE
sorceries,
αὐτῶνautōnaf-TONE
nor
οὔτεouteOO-tay
of
ἐκekake
their
τῆςtēstase

πορνείαςporneiaspore-NEE-as
fornication,
αὐτῶνautōnaf-TONE
nor
οὔτεouteOO-tay
of
ἐκekake
their
τῶνtōntone

κλεμμάτωνklemmatōnklame-MA-tone
thefts.
αὐτῶνautōnaf-TONE
But
Pekah
וַיִּקְשֹׁ֣רwayyiqšōrva-yeek-SHORE
the
son
עָלָיו֩ʿālāywah-lav
Remaliah,
of
פֶּ֨קַחpeqaḥPEH-kahk
a
captain
בֶּןbenben
of
his,
conspired
רְמַלְיָ֜הוּrĕmalyāhûreh-mahl-YA-hoo
against
שָֽׁלִישׁ֗וֹšālîšôsha-lee-SHOH
him,
and
smote
וַיַּכֵּ֨הוּwayyakkēhûva-ya-KAY-hoo
Samaria,
in
him
בְשֹֽׁמְר֜וֹןbĕšōmĕrônveh-shoh-meh-RONE
in
the
palace
בְּאַרְמ֤וֹןbĕʾarmônbeh-ar-MONE
king's
the
of
בֵּיתbêtbate
house,
מֶּ֙לֶךְ֙melekMEH-lek
with
אֶתʾetet
Argob
אַרְגֹּ֣בʾargōbar-ɡOVE
and
Arieh,
וְאֶתwĕʾetveh-ET
with
and
הָֽאַרְיֵ֔הhāʾaryēha-ar-YAY
him
fifty
וְעִמּ֛וֹwĕʿimmôveh-EE-moh
men
חֲמִשִּׁ֥יםḥămiššîmhuh-mee-SHEEM
Gileadites:
the
of
אִ֖ישׁʾîšeesh

מִבְּנֵ֣יmibbĕnêmee-beh-NAY
and
he
killed
גִלְעָדִ֑יםgilʿādîmɡeel-ah-DEEM
reigned
and
him,
וַיְמִתֵ֖הוּwaymitēhûvai-mee-TAY-hoo
in
his
room.
וַיִּמְלֹ֥ךְwayyimlōkva-yeem-LOKE
תַּחְתָּֽיו׃taḥtāywtahk-TAIV

Tamil Indian Revised Version
தங்களுடைய கொலைபாதகங்களை, தங்களுடைய சூனியங்களை, தங்களுடைய வேசித்தனங்களை, தங்களுடைய களவுகளைவிட்டும் மனம்திரும்பவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
இம்மக்கள் தம் இதயத்தையும், வாழ்வையும் மாற்றிக்கொள்ளவில்லை. இவர்கள் மற்றவர்களைக் கொல்லும் வழக்கத்தையும் விடவில்லை. தம் தீயமந்திரங்கள், பாலியல் பாவங்கள், திருட்டு வேலைகள் போன்றவற்றையும் விடவில்லை.

Thiru Viviliam
தாங்கள் செய்துவந்த கொலை, பில்லிசூனியம், பரத்தைமை, களவு ஆகியவற்றை விட்டு அவர்கள் மனம் மாறவில்லை.

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 9:20வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 9

King James Version (KJV)
Neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.

American Standard Version (ASV)
and they repented not of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.

Bible in Basic English (BBE)
And they had no regret for putting men to death, or for their use of secret arts, or for the evil desires of the flesh, or for taking the property of others.

Darby English Bible (DBY)
And they repented not of their murders, nor of their witchcrafts, nor of their fornication, nor of their thefts.

World English Bible (WEB)
They didn’t repent of their murders, nor of their sorceries,{The word for “sorceries” (pharmakeia) also implies the use of potions, poisons, and drugs} nor of their sexual immorality, nor of their thefts.

Young’s Literal Translation (YLT)
yea they did not reform from their murders, nor from their sorceries, nor from their whoredoms, nor from their thefts.

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 9:21
தங்கள் கொலைபாதகங்களையும், தங்கள் சூனியங்களையும், தங்கள் வேசித்தனங்களையும், தங்கள் களவுகளையும் விட்டு மனந்திரும்பவுமில்லை.
Neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.

Neither
καὶkaikay

they
οὐouoo
repented
μετενόησανmetenoēsanmay-tay-NOH-ay-sahn
of
ἐκekake
their
τῶνtōntone

φόνωνphonōnFOH-none
murders,
αὐτῶνautōnaf-TONE
nor
οὔτεouteOO-tay
of
ἐκekake
their
τῶνtōntone

φαρμακειῶνpharmakeiōnfahr-ma-kee-ONE
sorceries,
αὐτῶνautōnaf-TONE
nor
οὔτεouteOO-tay
of
ἐκekake
their
τῆςtēstase

πορνείαςporneiaspore-NEE-as
fornication,
αὐτῶνautōnaf-TONE
nor
οὔτεouteOO-tay
of
ἐκekake
their
τῶνtōntone

κλεμμάτωνklemmatōnklame-MA-tone
thefts.
αὐτῶνautōnaf-TONE

Chords Index for Keyboard Guitar