2 Chronicles 13:2
ಅವನು ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಮೂರು ವರುಷ ಆಳಿದನು. ಅವನ ತಾಯಿಯ ಹೆಸರು ವಿಾಕಾಯ, ಗಿಬೆಯದ ಊರೀಯೇಲನ ಮಗಳು.
He reigned | שָׁל֣וֹשׁ | šālôš | sha-LOHSH |
three | שָׁנִ֗ים | šānîm | sha-NEEM |
years | מָלַךְ֙ | mālak | ma-lahk |
in Jerusalem. | בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם | bîrûšālaim | bee-ROO-sha-la-EEM |
mother's His | וְשֵׁ֣ם | wĕšēm | veh-SHAME |
name | אִמּ֔וֹ | ʾimmô | EE-moh |
also was Michaiah | מִֽיכָיָ֥הוּ | mîkāyāhû | mee-ha-YA-hoo |
daughter the | בַת | bat | vaht |
of Uriel | אֽוּרִיאֵ֖ל | ʾûrîʾēl | oo-ree-ALE |
of | מִן | min | meen |
Gibeah. | גִּבְעָ֑ה | gibʿâ | ɡeev-AH |
was there And | וּמִלְחָמָ֥ה | ûmilḥāmâ | oo-meel-ha-MA |
war | הָֽיְתָ֛ה | hāyĕtâ | ha-yeh-TA |
between | בֵּ֥ין | bên | bane |
Abijah | אֲבִיָּ֖ה | ʾăbiyyâ | uh-vee-YA |
and Jeroboam. | וּבֵ֥ין | ûbên | oo-VANE |
יָֽרָבְעָֽם׃ | yārobʿām | YA-rove-AM |