1 Samuel 7:17
ಅವನು ರಾಮಕ್ಕೆ ತಿರಿಗಿ ಬರುತ್ತಿದ್ದನು. ಯಾಕಂದರೆ ಅಲ್ಲಿ ಅವನ ಮನೆ ಇತ್ತು; ಅಲ್ಲಿ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿಗೆ ನ್ಯಾಯ ತೀರಿಸಿ ದನು; ಕರ್ತನಿಗೆ ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಯಜ್ಞವೇದಿಯನ್ನು ಕಟ್ಟಿಸಿದನು.
And his return | וּתְשֻֽׁבָת֤וֹ | ûtĕšubātô | oo-teh-shoo-va-TOH |
was to Ramah; | הָֽרָמָ֙תָה֙ | hārāmātāh | ha-ra-MA-TA |
for | כִּֽי | kî | kee |
there | שָׁ֣ם | šām | shahm |
was his house; | בֵּית֔וֹ | bêtô | bay-TOH |
and there | וְשָׁ֖ם | wĕšām | veh-SHAHM |
judged he | שָׁפָ֣ט | šāpāṭ | sha-FAHT |
אֶת | ʾet | et | |
Israel; | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and there | וַיִּֽבֶן | wayyiben | va-YEE-ven |
built he | שָׁ֥ם | šām | shahm |
an altar | מִזְבֵּ֖חַ | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
unto the Lord. | לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |