1 Chronicles 9:26
ದ್ವಾರಪಾಲಕರಲ್ಲಿರುವ ನಾಲ್ಕುಮಂದಿ ಮುಖ್ಯಸ್ಥರಾದ ಈ ಲೇವಿಯರು ತಮ್ಮ ನೇಮಕವಾದ ಉದ್ಯೋಗದಲ್ಲಿ ಇದ್ದು ದೇವರ ಆಲಯ ಉಗ್ರಾಣ ಗಳ ಮೇಲೆಯೂ ಬೊಕ್ಕಸಗಳ ಮೇಲೆಯೂ ಇದ್ದರು.
1 Chronicles 9:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
For these Levites, the four chief porters, were in their set office, and were over the chambers and treasuries of the house of God.
American Standard Version (ASV)
for the four chief porters, who were Levites, were in an office of trust, and were over the chambers and over the treasuries in the house of God.
Bible in Basic English (BBE)
For the four chief door-keepers, who were Levites, had a special position, looking after the rooms and the store-houses of the house of God.
Darby English Bible (DBY)
For in their trust these four were the chief doorkeepers: they were Levites; and they were over the chambers and over the treasuries of the house of God;
Webster's Bible (WBT)
For these Levites, the four chief porters, were in their set office, and were over the chambers and treasuries of the house of God.
World English Bible (WEB)
for the four chief porters, who were Levites, were in an office of trust, and were over the chambers and over the treasuries in the house of God.
Young's Literal Translation (YLT)
For in office `are' the four chiefs of the gatekeepers, they are Levites, and they have been over the chambers, and over the treasuries of the house of God,
| For | כִּ֣י | kî | kee |
| these | בֶֽאֱמוּנָ֞ה | beʾĕmûnâ | veh-ay-moo-NA |
| Levites, | הֵ֗מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
| the four | אַרְבַּ֙עַת֙ | ʾarbaʿat | ar-BA-AT |
| chief | גִּבֹּרֵ֣י | gibbōrê | ɡee-boh-RAY |
| porters, | הַשֹּֽׁעֲרִ֔ים | haššōʿărîm | ha-shoh-uh-REEM |
| were in their set office, | הֵ֖ם | hēm | hame |
| were and | הַלְוִיִּ֑ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
| over | וְהָיוּ֙ | wĕhāyû | veh-ha-YOO |
| the chambers | עַל | ʿal | al |
| treasuries and | הַלְּשָׁכ֔וֹת | hallĕšākôt | ha-leh-sha-HOTE |
| of the house | וְעַ֥ל | wĕʿal | veh-AL |
| of God. | הָאֹֽצְר֖וֹת | hāʾōṣĕrôt | ha-oh-tseh-ROTE |
| בֵּ֥ית | bêt | bate | |
| הָֽאֱלֹהִֽים׃ | hāʾĕlōhîm | HA-ay-loh-HEEM |
Cross Reference
1 Chronicles 26:20
ಇದಲ್ಲದೆ ಲೇವಿಯರಲ್ಲಿ ಅಹೀಯನು ದೇವರ ಮನೆಯ ಬೊಕ್ಕಸದ ಮೇಲೆಯೂ ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತವಾದ ವುಗಳ ಬೊಕ್ಕಸದ ಮೇಲೆಯೂ ಅಧಿಕಾರಿಯಾ ಗಿದ್ದನು.
2 Chronicles 31:5
ಈ ಆಜ್ಞೆ ಹೊರಗೆ ಬಂದಾಗಲೇ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳು ಧಾನ್ಯ, ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸ, ಎಣ್ಣೆ, ಜೇನು, ಹೊಲಗಳ ಹುಟ್ಟುವಳಿ ಇವುಗಳ ಮೊದಲನೇ ಪಾಲನ್ನು ಬಹಳವಾಗಿ ಒಳಗೆ ತಂದರು. ಹಾಗೆಯೇ ಸಮಸ್ತ ವಸ್ತುಗಳಲ್ಲಿ ದಶಮಾಂಶದ ಪಾಲನ್ನು ಬಹಳ ವಾಗಿ ತಂದರು;
Nehemiah 10:38
ಇದಲ್ಲದೆ ಲೇವಿಯರು ಹತ್ತರಲ್ಲೊಂದು ಪಾಲನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಆರೋನನ ಮಗನಾದ ಯಾಜ ಕನು ಲೇವಿಯರ ಸಂಗಡ ಇರಬೇಕು. ಲೇವಿಯರು ಹತ್ತರಲ್ಲೊಂದು ಪಾಲಾದದ್ದರಲ್ಲಿ ಹತ್ತರಲ್ಲೊಂದು ಪಾಲನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ನಮ್ಮ ದೇವರ ಆಲಯದಲ್ಲಿ ಕೊಠಡಿಗಳ ಬಳಿಯ ಬೊಕ್ಕಸದ ಮನೆಗೆ ತರಬೇಕು.
Nehemiah 13:5
ಲೇವಿಯರಿಗೂ ಹಾಡುಗಾರರಿಗೂ ದ್ವಾರ ಪಾಲಕರಿಗೂ ನೇಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಕಾಣಿಕೆಗಳನ್ನೂ ಧೂಪ ವನ್ನೂ ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನೂ ಧಾನ್ಯದ ಹತ್ತನೇ ಪಾಲುಗ ಳನ್ನೂ ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವನ್ನೂ ಎಣ್ಣೆಯನ್ನೂ ಯಾಜಕರ ಕಾಣಿಕೆಗಳನ್ನೂ ಪೂರ್ವಕಾಲದಲ್ಲಿ ಇರಿಸುತ್ತಿದ್ದ ದೊಡ್ಡ ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಅವನಿಗೋಸ್ಕರ ಸಿದ್ಧಮಾಡಿದ್ದನು.