Zechariah 14:13
और उस समय यहोवा की ओर से उन में बड़ी घबराहट पैठेगी, और वे एक दूसरे के हाथ को पकड़ेंगे, और एक दूसरे पर अपने अपने हाथ उठाएंगे।
And pass to come shall it | וְהָיָה֙ | wĕhāyāh | veh-ha-YA |
in that | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
day, | הַה֔וּא | hahûʾ | ha-HOO |
great a that | תִּֽהְיֶ֧ה | tihĕye | tee-heh-YEH |
tumult | מְהֽוּמַת | mĕhûmat | meh-HOO-maht |
from the Lord | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
be shall | רַבָּ֖ה | rabbâ | ra-BA |
hold lay shall they and them; among | בָּהֶ֑ם | bāhem | ba-HEM |
every one | וְהֶחֱזִ֗יקוּ | wĕheḥĕzîqû | veh-heh-hay-ZEE-koo |
hand the on | אִ֚ישׁ | ʾîš | eesh |
of his neighbour, | יַ֣ד | yad | yahd |
hand his and | רֵעֵ֔הוּ | rēʿēhû | ray-A-hoo |
shall rise up | וְעָלְתָ֥ה | wĕʿoltâ | veh-ole-TA |
against | יָד֖וֹ | yādô | ya-DOH |
hand the | עַל | ʿal | al |
of his neighbour. | יַ֥ד | yad | yahd |
רֵעֵֽהוּ׃ | rēʿēhû | ray-ay-HOO |