1 Samuel 24:10 in Hindi

Hindi Hindi Bible 1 Samuel 1 Samuel 24 1 Samuel 24:10

1 Samuel 24:10
देख, आज तू ने अपनी आंखों से देखा है कि यहोवा ने आज गुफा में तुझे मेरे हाथ सौंप दिया था; और किसी किसी ने तो मुझ से तुझे मारने को कहा था, परन्तु मुझे तुझ पर तरस आया; और मैं ने कहा, मैं अपने प्रभु पर हाथ न चलाऊंगा; क्योंकि वह यहोवा का अभिषिक्त है।

1 Samuel 24:91 Samuel 241 Samuel 24:11

1 Samuel 24:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold, this day thine eyes have seen how that the LORD had delivered thee to day into mine hand in the cave: and some bade me kill thee: but mine eye spared thee; and I said, I will not put forth mine hand against my lord; for he is the LORD's anointed.

American Standard Version (ASV)
Behold, this day thine eyes have seen how that Jehovah had delivered thee to-day into my hand in the cave: and some bade me kill thee; but `mine eye' spared thee; and I said, I will not put forth my hand against my lord; for he is Jehovah's anointed.

Bible in Basic English (BBE)
And David said to Saul, Why do you give any attention to those who say that it is my desire to do you wrong?

Darby English Bible (DBY)
Behold, this day thine eyes have seen how that Jehovah had given thee this day into my hand in the cave; and they bade me kill thee; but [mine eye] spared thee; and I said, I will not put forth my hand against my lord, for he is the anointed of Jehovah.

Webster's Bible (WBT)
And David said to Saul, Why hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?

World English Bible (WEB)
Behold, this day your eyes have seen how that Yahweh had delivered you today into my hand in the cave: and some bade me kill you; but [my eye] spared you; and I said, I will not put forth my hand against my lord; for he is Yahweh's anointed.

Young's Literal Translation (YLT)
Lo, this day have thine eyes seen how that Jehovah hath given thee to-day into my hand in the cave; and `one' said to slay thee, and `mine eye' hath pity on thee, and I say, I do not put forth my hand against my lord, for the anointed of Jehovah he `is'.

mine
הִנֵּה֩hinnēhhee-NAY
eye
הַיּ֨וֹםhayyômHA-yome
is
הַזֶּ֜הhazzeha-ZEH
me
some
רָא֣וּrāʾûra-OO
Behold,
day
עֵינֶ֗יךָʿênêkāay-NAY-ha
this
אֵ֣תʾētate
seen
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
have
thine
eyes
נְתָֽנְךָ֩nĕtānĕkāneh-ta-neh-HA

how
יְהוָ֨ה׀yĕhwâyeh-VA
delivered
had
Lord
הַיּ֤וֹם׀hayyômHA-yome
the
that
to
בְּיָדִי֙bĕyādiybeh-ya-DEE
thee
day
into
בַּמְּעָרָ֔הbammĕʿārâba-meh-ah-RA
hand
mine
cave:
וְאָמַ֥רwĕʾāmarveh-ah-MAHR
the
in
לַהֲרָֽגְךָ֖lahărāgĕkāla-huh-ra-ɡeh-HA
and
bade
kill
but
spared
וַתָּ֣חָסwattāḥosva-TA-hose
thee:
עָלֶ֑יךָʿālêkāah-LAY-ha

thee;
and
said,
וָֽאֹמַ֗רwāʾōmarva-oh-MAHR
I
I
will
לֹֽאlōʾloh
not
forth
אֶשְׁלַ֤חʾešlaḥesh-LAHK
put
mine
יָדִי֙yādiyya-DEE
hand
against
my
בַּֽאדֹנִ֔יbaʾdōnîba-doh-NEE
lord;
כִּֽיkee
for
מְשִׁ֥יחַmĕšîaḥmeh-SHEE-ak
anointed.
the
Lord's
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
he
הֽוּא׃hûʾhoo

Cross Reference

1 शमूएल 24:4
तब दाऊद के जनों ने उस से कहा, सुन, आज वही दिन है जिसके विषय यहोवा ने तुझ से कहा था, कि मैं तेरे शत्रु को तेरे हाथ में सौंप दूंगा, कि तू उस से मनमाना बर्ताव कर ले। तब दाऊद ने उठ कर शाऊल के बागे की छोर को छिपकर काट लिया।

1 शमूएल 26:8
तब अबीशै ने दाऊद से कहा, परमेश्वर ने आज तेरे शत्रु को तेरे हाथ में कर दिया है; इसलिये अब मैं उसको एक बार ऐसा मारूं कि भाला उसे बेधता हुआ भूमि में धंस जाए, और मुझ को उसे दूसरी बार मारना न पड़ेगा।

भजन संहिता 105:15
कि मेरे अभिषिक्तों को मत छुओ, और न मेरे नबियों की हानि करो!