Psalm 67:1
परमेश्वर हम पर अनुग्रह करे और हम को आशीष दे; वह हम पर अपने मुख का प्रकाश चमकाए
Psalm 67:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
American Standard Version (ASV)
God be merciful unto us, and bless us, `And' cause his face to shine upon us; Selah
Bible in Basic English (BBE)
<To the chief music-maker. With corded instruments. A Psalm. A Song.> May God give us mercy and blessing, and let the light of his face be shining on us; (Selah.)
Darby English Bible (DBY)
{To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm: a Song.} God be gracious unto us, and bless us, [and] cause his face to shine upon us; Selah,
World English Bible (WEB)
> May God be merciful to us, bless us, And cause his face to shine on us. Selah.
Young's Literal Translation (YLT)
To the Overseer, with stringed instruments. -- A Psalm, a Song. God doth favour us and bless us, Doth cause His face to shine with us. Selah.
| God | אֱלֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| be merciful | יְחָנֵּ֥נוּ | yĕḥonnēnû | yeh-hoh-NAY-noo |
| unto us, and bless | וִֽיבָרְכֵ֑נוּ | wîborkēnû | vee-vore-HAY-noo |
| face his cause and us; | יָ֤אֵ֥ר | yāʾēr | YA-ARE |
| to shine | פָּנָ֖יו | pānāyw | pa-NAV |
| upon | אִתָּ֣נוּ | ʾittānû | ee-TA-noo |
| us; Selah. | סֶֽלָה׃ | selâ | SEH-la |
Cross Reference
भजन संहिता 4:6
बहुत से हैं जो कहते हैं, कि कौन हम को कुछ भलाई दिखाएगा? हे यहोवा तू अपने मुख का प्रकाश हम पर चमका!
भजन संहिता 119:135
अपने दास पर अपने मुख का प्रकाश चमका दे, और अपनी विधियां मुझे सिखा।
भजन संहिता 80:19
हे सेनाओं के परमेश्वर यहोवा, हम को ज्यों का त्यों कर दे! और अपने मुख का प्रकाश हम पर चमका, तब हमारा उद्धार हो जाएगा!
भजन संहिता 31:16
अपने दास पर अपने मुंह का प्रकाश चमका; अपनी करूणा से मेरा उद्धार कर॥
गिनती 6:24
यहोवा तुझे आशीष दे और तेरी रक्षा करे:
2 कुरिन्थियों 13:14
प्रभु यीशु मसीह का अनुग्रह और परमेश्वर का प्रेम और पवित्र आत्मा की सहभागिता तुम सब के साथ होती रहे॥
2 कुरिन्थियों 4:6
इसलिये कि परमेश्वर ही है, जिस ने कहा, कि अन्धकार में से ज्योति चमके; और वही हमारे हृदयों में चमका, कि परमेश्वर की महिमा की पहिचान की ज्योति यीशु मसीह के चेहरे से प्रकाशमान हो॥
भजन संहिता 80:7
हे सेनाओं के परमेश्वर, हम को ज्यों का त्यों कर दे; और अपने मुख का प्रकाश हम पर चमका, तब हमारा उद्धार हो जाएगा॥
भजन संहिता 80:1
हे इस्त्राएल के चरवाहे, तू जो यूसुफ की अगुवाई भेड़ों की सी करता है, कान लगा! तू जो करूबों पर विराजमान है, अपना तेज दिखा!
भजन संहिता 4:1
हे मेरे धर्ममय परमेश्वर, जब मैं पुकारूं तब तू मुझे उत्तर दे; जब मैं सकेती में पड़ा तब तू ने मुझे विस्तार दिया। मुझ पर अनुग्रह कर और मेरी प्रार्थना सुन ले॥
व्यवस्थाविवरण 21:8
इसलिये, हे यहोवा, अपनी छुड़ाई हुई इस्राएली प्रजा का पाप ढांपकर निर्दोष खून का पाप अपनी इस्राएल प्रजा के सिर पर से उतार। तब उस खून का दोष उन को क्षमा कर दिया जाएगा।
इफिसियों 1:3
हमारे प्रभु यीशु मसीह के परमेश्वर और पिता का धन्यवाद हो, कि उस ने हमें मसीह में स्वर्गीय स्थानों में सब प्रकार की आशीष दी है।
भजन संहिता 76:1
परमेश्वर यहूदा में जाना गया है, उसका नाम इस्राएल में महान हुआ है।
भजन संहिता 28:9
हे यहोवा अपनी प्रजा का उद्धार कर, और अपने निज भाग के लोगों को आशीष दे; और उनकी चरवाही कर और सदैव उन्हें सम्भाले रह॥
भजन संहिता 6:1
हे यहोवा, तू मुझे अपने क्रोध में न डांट, और न झुंझलाहट में मुझे ताड़ना दे।