Psalm 6:8 in Hindi

Hindi Hindi Bible Psalm Psalm 6 Psalm 6:8

Psalm 6:8
हे सब अनर्थकारियों मेरे पास से दूर हो; क्योंकि यहोवा ने मेरे रोने का शब्द सुन लिया है।

Psalm 6:7Psalm 6Psalm 6:9

Psalm 6:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.

American Standard Version (ASV)
Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.

Bible in Basic English (BBE)
Go from me, all you workers of evil; for the Lord has given ear to the voice of my weeping.

Darby English Bible (DBY)
Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.

Webster's Bible (WBT)
My eye is consumed because of grief; it groweth old because of all my enemies.

World English Bible (WEB)
Depart from me, all you workers of iniquity, For Yahweh has heard the voice of my weeping.

Young's Literal Translation (YLT)
Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,

Depart
ס֣וּרוּsûrûSOO-roo
from
מִ֭מֶּנִּיmimmennîMEE-meh-nee
me,
all
כָּלkālkahl
workers
ye
פֹּ֣עֲלֵיpōʿălêPOH-uh-lay
of
iniquity;
אָ֑וֶןʾāwenAH-ven
for
כִּֽיkee
Lord
the
שָׁמַ֥עšāmaʿsha-MA
hath
heard
יְ֝הוָ֗הyĕhwâYEH-VA
the
voice
ק֣וֹלqôlkole
of
my
weeping.
בִּכְיִֽי׃bikyîbeek-YEE

Cross Reference

लूका 13:27
परन्तु वह कहेगा, मैं तुम से कहता हूं, मैं नहीं जानता तुम कहां से हो, हे कुकर्म करनेवालो, तुम सब मुझ से दुर हो।

भजन संहिता 119:115
हे कुकर्मियों, मुझ से दूर हो जाओ, कि मैं अपने परमेश्वर की आज्ञाओं को पकड़े रहूं।

मत्ती 7:23
तब मैं उन से खुलकर कह दूंगा कि मैं ने तुम को कभी नहीं जाना, हे कुकर्म करने वालों, मेरे पास से चले जाओ।

भजन संहिता 3:4
मैं ऊंचे शब्द से यहोवा को पुकारता हूं, और वह अपने पवित्र पर्वत पर से मुझे उत्तर देता है।

मत्ती 25:41
तब वह बाईं ओर वालों से कहेगा, हे स्रापित लोगो, मेरे साम्हने से उस अनन्त आग में चले जाओ, जो शैतान और उसके दूतों के लिये तैयार की गई है।

भजन संहिता 139:19
हे ईश्वर निश्चय तू दुष्ट को घात करेगा! हे हत्यारों, मुझ से दूर हो जाओ।

इब्रानियों 5:7
उस ने अपनी देह में रहने के दिनों में ऊंचे शब्द से पुकार पुकार कर, और आंसू बहा बहा कर उस से जो उस को मृत्यु से बचा सकता था, प्रार्थनाएं और बिनती की और भक्ति के कारण उस की सुनी गई।

भजन संहिता 145:18
जितने यहोवा को पुकारते हैं, अर्थात जितने उसको सच्चाई से पुकारते हें; उन सभों के वह निकट रहता है।

भजन संहिता 116:8
तू ने तो मेरे प्राण को मृत्यु से, मेरी आंख को आंसू बहाने से, और मेरे पांव को ठोकर खाने से बचाया है।

भजन संहिता 56:8
तू मेरे मारे मारे फिरने का हिसाब रखता है; तू मेरे आंसुओं को अपनी कुप्पी में रख ले! क्या उनकी चर्चा तेरी पुस्तक में नहीं है?

यशायाह 38:5
जा कर हिजकिय्याह से कह कि तेरे मूलपुरूष दाऊद का परमेश्वर यहोवा यों कहता है, मैं ने तेरी प्रार्थना सुनी और तेरे आंसू देखे हैं; सुन, मैं तेरी आयु पन्द्रह वर्ष और बढ़ा दूंगा।

यशायाह 38:3
हे यहोवा, मैं बिनती करता हूं, स्मरण कर कि मैं सच्चाई और खरे मन से अपने को तेरे सम्मुख जानकर चलता आया हूं और जो तेरी दृष्टि में उचित था वही करता आया हूं। और हिजकिय्याह बिलक बिलककर रोने लगा।

यशायाह 30:19
हे सिय्योन के लोगों तुम यरूशलेम में बसे रहो; तुम फिर कभी न रोओगे, वह तुम्हारी दोहाई सुनते ही तुम पर निश्चय अनुग्रह करेगा: वह सुनते ही तुम्हारी मानेगा।