Psalm 35:6
उनका मार्ग अन्धियारा और फिसलन भरा हो, और यहोवा का दूत उन को खदेड़ता जाए॥
Psalm 35:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them.
American Standard Version (ASV)
Let their way be dark and slippery, And the angel of Jehovah pursuing them.
Bible in Basic English (BBE)
Let their way be dark and full of danger; let them be troubled by the angel of the Lord.
Darby English Bible (DBY)
Let their way be dark and slippery, and let the angel of Jehovah pursue them.
Webster's Bible (WBT)
Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them.
World English Bible (WEB)
Let their way be dark and slippery, Yahweh's angel pursuing them.
Young's Literal Translation (YLT)
Their way is darkness and slipperiness, And a messenger of Jehovah their pursuer.
| Let their way | יְֽהִי | yĕhî | YEH-hee |
| be | דַרְכָּ֗ם | darkām | dahr-KAHM |
| dark | חֹ֥שֶׁךְ | ḥōšek | HOH-shek |
| and slippery: | וַֽחֲלַקְלַקֹּ֑ת | waḥălaqlaqqōt | va-huh-lahk-la-KOTE |
| angel the let and | וּמַלְאַ֥ךְ | ûmalʾak | oo-mahl-AK |
| of the Lord | יְ֝הוָ֗ה | yĕhwâ | YEH-VA |
| persecute | רֹדְפָֽם׃ | rōdĕpām | roh-deh-FAHM |
Cross Reference
भजन संहिता 73:18
निश्चय तू उन्हें फिसलने वाले स्थानों में रखता है; और गिराकर सत्यानाश कर देता है।
यिर्मयाह 23:12
इस कारण उनका मार्ग अन्धेरा और फिसलाहा होगा जिस में वे ढकेल कर गिरा दिए जाएंगे; क्योंकि, यहोवा की यह वाणी है कि मैं उनके दण्ड के वर्ष में उन पर विपत्ति डालूंगा!
नीतिवचन 4:19
दुष्टों का मार्ग घोर अन्धकारमय है; वे नहीं जानते कि वे किस से ठोकर खाते हैं॥
यिर्मयाह 13:16
अपने परमेश्वर यहोवा की बड़ाई करो, इस से पहिले कि वह अन्धकार लाए और तुम्हारे पांव अन्धेरे पहाड़ों पर ठोकर खाएं, और जब तुम प्रकाश का आसरा देखो, तब वह उसको मृत्यु की छाया से बदल और उसे घोर अन्धकार बना दे।