Psalm 107:4 in Hindi

Hindi Hindi Bible Psalm Psalm 107 Psalm 107:4

Psalm 107:4
वे जंगल में मरूभूमि के मार्ग पर भटकते फिरे, और कोई बसा हुआ नगर न पाया;

Psalm 107:3Psalm 107Psalm 107:5

Psalm 107:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.

American Standard Version (ASV)
They wandered in the wilderness in a desert way; They found no city of habitation.

Bible in Basic English (BBE)
They were wandering in the waste places; they saw no way to a resting-place.

Darby English Bible (DBY)
They wandered in the wilderness in a desert way, they found no city of habitation;

World English Bible (WEB)
They wandered in the wilderness in a desert way. They found no city to live in.

Young's Literal Translation (YLT)
They wandered in a wilderness, in a desert by the way, A city of habitation they have not found.

They
wandered
תָּע֣וּtāʿûta-OO
in
the
wilderness
בַ֭מִּדְבָּרbammidborVA-meed-bore
in
a
solitary
בִּישִׁימ֣וֹןbîšîmônbee-shee-MONE
way;
דָּ֑רֶךְdārekDA-rek
they
found
עִ֥ירʿîreer
no
מ֝וֹשָׁ֗בmôšābMOH-SHAHV
city
לֹ֣אlōʾloh
to
dwell
מָצָֽאוּ׃māṣāʾûma-tsa-OO

Cross Reference

व्यवस्थाविवरण 32:10
उसने उसको जंगल में, और सुनसान और गरजने वालों से भरी हुई मरूभूमि में पाया; उसने उसके चंहु ओर रहकर उसकी रक्षा की, और अपनी आंख की पुतली की नाईं उसकी सुधि रखी॥

गिनती 14:33
और जब तक तुम्हारी लोथें जंगल में न गल जाएं तक तक, अर्थात चालीस वर्ष तक, तुम्हारे बालबच्चे जंगल में तुम्हारे व्यभिचार का फल भोगते हुए चरवाही करते रहेंगे।

प्रकाशित वाक्य 12:6
और वह स्त्री उस जंगल को भाग गई, जहां परमेश्वर की ओर से उसके लिये एक जगह तैयार की गई थी, कि वहां वह एक हजार दो सौ साठ दिन तक पाली जाए॥

इब्रानियों 11:38
और जंगलों, और पहाड़ों, और गुफाओं में, और पृथ्वी की दरारों में भटकते फिरे।

यहेजकेल 34:12
जैसे चरवाहा अपनी भेड़-बकरियों में से भटकी हुई को फिर से अपने झुण्ड में बटोरता है, वैसे ही मैं भी अपनी भेड़-बकरियों को बटोरूंगा; मैं उन्हे उन सब स्थानों से निकाल ले आऊंगा, जहां जहां वे बादल और घोर अन्धकार के दिन तितर-बितर हो गई हों।

यहेजकेल 34:6
मेरी भेड़-बकरियां तितर-बितर हुई हैं; वे सारे पहाड़ों और ऊंचे ऊंचे टीलों पर भटकती थीं; मेरी भेड़-बकरियां सारी पृथ्वी के ऊपर तितर-बितर हुईं; और न तो कोई उनकी सुधि लेता था, न कोई उन को ढूंढ़ता था।

भजन संहिता 107:40
और वह हाकिमों को अपमान से लाद कर मार्ग रहित जंगल में भटकाता है;

अय्यूब 12:24
वह पृथ्वी के मुख्य लोगों की बुद्धि उड़ा देता, और उन को निर्जन स्थानों में जहां रास्ता नहीं है, भटकाता है।

व्यवस्थाविवरण 8:15
और उस बड़े और भयानक जंगल में से ले आया है, जहां तेज विष वाले सर्प और बिच्छू हैं, और जलरहित सूखे देश में उसने तेरे लिये चकमक की चट्ठान से जल निकाला,

गिनती 32:13
सो यहोवा का कोप इस्त्राएलियों पर भड़का, और जब तक उस पीढ़ी के सब लोगों का अन्त न हुआ, जिन्होंने यहोवा के प्रति बुरा किया था, तब तक अर्थात चालीस वर्ष तक वह जंगल में मारे मारे फिराता रहा।

उत्पत्ति 21:14
सो इब्राहीम ने बिहान को तड़के उठ कर रोटी और पानी से भरी चमड़े की थैली भी हाजिरा को दी, और उसके कन्धे पर रखी, और उसके लड़के को भी उसे दे कर उसको विदा किया: सो वह चली गई, और बेर्शेबा के जंगल में भ्रमण करने लगी।