Psalm 1:2
परन्तु वह तो यहोवा की व्यवस्था से प्रसन्न रहता; और उसकी व्यवस्था पर रात दिन ध्यान करता रहता है।
Psalm 1:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
American Standard Version (ASV)
But his delight is in the law of Jehovah; And on his law doth he meditate day and night.
Bible in Basic English (BBE)
But whose delight is in the law of the Lord, and whose mind is on his law day and night.
Darby English Bible (DBY)
But his delight is in Jehovah's law, and in his law doth he meditate day and night.
Webster's Bible (WBT)
But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
World English Bible (WEB)
But his delight is in Yahweh's law; On his law he meditates day and night.
Young's Literal Translation (YLT)
But -- in the law of Jehovah `is' his delight, And in His law he doth meditate by day and by night:
| But | כִּ֤י | kî | kee |
| אִ֥ם | ʾim | eem | |
| his delight | בְּתוֹרַ֥ת | bĕtôrat | beh-toh-RAHT |
| is in the law | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| Lord; the of | חֶ֫פְצ֥וֹ | ḥepṣô | HEF-TSOH |
| and in his law | וּֽבְתוֹרָת֥וֹ | ûbĕtôrātô | oo-veh-toh-ra-TOH |
| meditate he doth | יֶהְגֶּ֗ה | yehge | yeh-ɡEH |
| day | יוֹמָ֥ם | yômām | yoh-MAHM |
| and night. | וָלָֽיְלָה׃ | wālāyĕlâ | va-LA-yeh-la |
Cross Reference
यहोशू 1:8
व्यवस्था की यह पुस्तक तेरे चित्त से कभी न उतरने पाए, इसी में दिन रात ध्यान दिए रहना, इसलिये कि जो कुछ उस में लिखा है उसके अनुसार करने की तू चौकसी करे; क्योंकि ऐसा ही करने से तेरे सब काम सफल होंगे, और तू प्रभावशाली होगा।
भजन संहिता 119:35
अपनी आज्ञाओं के पथ में मुझ को चला, क्योंकि मैं उसी से प्रसन्न हूं।
भजन संहिता 119:11
मैं ने तेरे वचन को अपने हृदय में रख छोड़ा है, कि तेरे विरुद्ध पाप न करूं।
भजन संहिता 119:92
यदि मैं तेरी व्यवस्था से सुखी न होता, तो मैं दु:ख के समय नाश हो जाता।
भजन संहिता 112:1
याह की स्तुति करो। क्या ही धन्य है वह पुरूष जो यहोवा का भय मानता है, और उसकी आज्ञाओं से अति प्रसन्न रहता है!
रोमियो 7:22
क्योंकि मैं भीतरी मनुष्यत्व से तो परमेश्वर की व्यवस्था से बहुत प्रसन्न रहता हूं।
भजन संहिता 119:97
अहा! मैं तेरी व्यवस्था में कैसी प्रीति रखता हूं! दिन भर मेरा ध्यान उसी पर लगा रहता है।
भजन संहिता 119:15
मैं तेरे उपदेशों पर ध्यान करूंगा, और तेरे मार्गों की ओर दृष्टि रखूंगा।
भजन संहिता 40:8
हे मेरे परमेश्वर मैं तेरी इच्छा पूरी करने से प्रसन्न हूं; और तेरी व्यवस्था मेरे अन्त:करण में बनी है॥
अय्यूब 23:12
उसकी आज्ञा का पालन करने से मैं न हटा, और मैं ने उसके वचन अपनी इच्छा से कहीं अधिक काम के जान कर सुरक्षित रखे।
1 यूहन्ना 5:3
और परमेश्वर का प्रेम यह है, कि हम उस की आज्ञाओं को मानें; और उस की आज्ञाएं कठिन नहीं।
यिर्मयाह 15:16
जब तेरे वचन मेरे पास पहुंचे, तब मैं ने उन्हें मानो खा लिया, और तेरे वचन मेरे मन के हर्ष और आनन्द का कारण हुए; क्योंकि, हे सेनाओं के परमेश्वर यहोवा, मैं तेरा कहलाता हूँ।
भजन संहिता 119:1
क्या ही धन्य हैं वे जो चाल के खरे हैं, और यहोवा की व्यवस्था पर चलते हैं!
1 तीमुथियुस 4:15
उन बातों को सोचता रह, और इन्हीं में अपना ध्यान लगाए रह ताकि तेरी उन्नति सब पर प्रगट हो। अपनी और अपने उपदेश की चौकसी रख।
भजन संहिता 119:72
तेरी दी हुई व्यवस्था मेरे लिये हजारों रूपयों और मुहरों से भी उत्तम है॥
भजन संहिता 119:47
क्योंकि मैं तेरी आज्ञाओं के कारण सुखी हूं, और मैं उन से प्रीति रखता हूं।
भजन संहिता 104:34
मेरा ध्यान करना, उसको प्रिय लगे, क्योंकि मैं तो यहोवा के कारण आनन्दित रहूंगा।
2 तीमुथियुस 1:3
जिस परमेश्वर की सेवा मैं अपने बाप दादों की रीति पर शुद्ध विवेक से करता हूं, उसका धन्यवाद हो कि अपनी प्रार्थनाओं में तुझे लगातार स्मरण करता हूं।
लूका 18:7
सो क्या परमेश्वर अपने चुने हुओं का न्याय न चुकाएगा, जो रात-दिन उस की दुहाई देते रहते; और क्या वह उन के विषय में देर करेगा?
भजन संहिता 88:1
हे मेरे उद्धारकर्ता परमेश्वर यहोवा, मैं दिन को और रात को तेरे आगे चिल्लाता आया हूं।
1 थिस्सलुनीकियों 2:9
क्योंकि, हे भाइयों, तुम हमारे परिश्रम और कष्ट को स्मरण रखते हो, कि हम ने इसलिये रात दिन काम धन्धा करते हुए तुम में परमेश्वर का सुसमाचार प्रचार किया, कि तुम में से किसी पर भार न हों।
लूका 2:37
वह चौरासी वर्ष से विधवा थी: और मन्दिर को नहीं छोड़ती थी पर उपवास और प्रार्थना कर करके रात-दिन उपासना किया करती थी।