Proverbs 23:32
क्योंकि अन्त में वह सर्प की नाईं डसता है, और करैत के समान काटता है।
Proverbs 23:32 in Other Translations
King James Version (KJV)
At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
American Standard Version (ASV)
At the last it biteth like a serpent, And stingeth like an adder.
Bible in Basic English (BBE)
In the end, its bite is like that of a snake, its wound like the wound of a poison-snake.
Darby English Bible (DBY)
at the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
World English Bible (WEB)
In the end, it bites like a snake, And poisons like a viper.
Young's Literal Translation (YLT)
Its latter end -- as a serpent it biteth, And as a basilisk it stingeth.
| At the last | אַ֭חֲרִיתוֹ | ʾaḥărîtô | AH-huh-ree-toh |
| it biteth | כְּנָחָ֣שׁ | kĕnāḥāš | keh-na-HAHSH |
| serpent, a like | יִשָּׁ֑ךְ | yiššāk | yee-SHAHK |
| and stingeth | וּֽכְצִפְעֹנִ֥י | ûkĕṣipʿōnî | oo-heh-tseef-oh-NEE |
| like an adder. | יַפְרִֽשׁ׃ | yapriš | yahf-REESH |
Cross Reference
निर्गमन 7:5
और जब मैं मिस्र पर हाथ बढ़ा कर इस्राएलियों को उनके बीच से निकालूंगा तब मिस्री जान लेंगे, कि मैं यहोवा हूं।
लूका 16:25
परन्तु इब्राहीम ने कहा; हे पुत्र स्मरण कर, कि तू अपने जीवन में अच्छी वस्तुएं ले चुका है, और वैसे ही लाजर बुरी वस्तुएं: परन्तु अब वह यहां शान्ति पा रहा है, और तू तड़प रहा है।
आमोस 9:3
चाहे वे कर्म्मेल में छिप जाएं, परन्तु वहां भी मैं उन्हें ढूंढ़-ढूंढकर पकड़ लूंगा, और चाहे वे समुद्र की थाह में मेरी दृष्टि से ओट हों, वहां भी मैं सर्प को उन्हें डसने की आज्ञा दूंगा।
आमोस 5:19
जैसा कोई सिंह से भागे और उसे भालू मिले; वा घर में आकर भीत पर हाथ टेके और सांप उसको डसे।
यिर्मयाह 8:17
क्योंकि देखो, मैं तुम्हारे बीच में ऐसे सांप और नाग भेजूंगा जिन पर मंत्र न चलेगा, और वे तुम को डसेंगे, यहोवा की यही वाणी है।
यिर्मयाह 5:31
भचिष्यद्वक्ता झूठमूठ भविष्यद्वाणी करते हैं; और याजक उनके सहारे से प्रभुता करते हैं; मेरी प्रजा को यह भाता भी है, परन्तु अन्त के समय तुम क्या करोगे?
यशायाह 59:5
वे सांपिन के अण्डे सेते और मकड़ी के जाले बनाते हैं; जो कोई उनके अण्डे खाता वह मर जाता है, और जब कोई एक को फोड़ता तब उस में से सपोला निकलता है।
यशायाह 28:7
ये भी दाखमधु के कारण डगमगाते और मदिरा से लड़खड़ाते हैं; याजक और नबी भी मदिरा के कारण डगमगाते हैं, दाखमधु ने उन को भुला दिया है, वे मदिरा के कारण लड़खड़ाते और दर्शन पाते हुए भटक जाते, और न्याय में भूल करते हैं।
यशायाह 28:3
एप्रैमी मत वालों के घमण्ड का मुकुट पांव से लताड़ा जाएगा;
सभोपदेशक 10:8
जो गड़हा खोदे वह उस में गिरेगा और जो बाड़ा तोड़े उसको सर्प डसेगा।
नीतिवचन 5:11
और तू अपने अन्तिम समय में जब कि तेरा शरीर क्षीण हो जाए तब यह कह कर हाय मारने लगे, कि
अय्यूब 20:16
वह नागों का विष चूस लेगा, वह करैत के डसने से मर जाएगा।
निर्गमन 7:12
उन्होंने भी अपनी अपनी लाठी को डाल दिया, और वे भी अजगर बन गए। पर हारून की लाठी उनकी लाठियों को निगल गई।
रोमियो 6:21
सो जिन बातों से अब तुम लज्ज़ित होते हो, उन से उस समय तुम क्या फल पाते थे?