Matthew 24:27 in Hindi

Hindi Hindi Bible Matthew Matthew 24 Matthew 24:27

Matthew 24:27
क्योंकि जैसे बिजली पूर्व से निकलकर पश्चिम तक चमकती जाती है, वैसा ही मनुष्य के पुत्र का भी आना होगा।

Matthew 24:26Matthew 24Matthew 24:28

Matthew 24:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be.

American Standard Version (ASV)
For as the lightning cometh forth from the east, and is seen even unto the west; so shall be the coming of the Son of man.

Bible in Basic English (BBE)
Because as in a thunderstorm the bright light coming from the east is seen even in the west; so will be the coming of the Son of man.

Darby English Bible (DBY)
For as the lightning goes forth from the east and shines to the west, so shall be the coming of the Son of man.

World English Bible (WEB)
For as the lightning comes forth from the east, and is seen even to the west, so will be the coming of the Son of Man.

Young's Literal Translation (YLT)
for as the lightning doth come forth from the east, and doth appear unto the west, so shall be also the presence of the Son of Man;

as
ὥσπερhōsperOH-spare
For
γὰρgargahr
the
ay
lightning
ἀστραπὴastrapēah-stra-PAY
cometh
ἐξέρχεταιexerchetaiayks-ARE-hay-tay
out
ἀπὸapoah-POH
east,
the
of
ἀνατολῶνanatolōnah-na-toh-LONE
and
καὶkaikay
shineth
φαίνεταιphainetaiFAY-nay-tay
even
unto
ἕωςheōsAY-ose
west;
the
δυσμῶνdysmōnthyoo-SMONE
so
οὕτωςhoutōsOO-tose
be.
shall
ἔσταιestaiA-stay
also
καὶkaikay
the
ay
coming
the
παρουσίαparousiapa-roo-SEE-ah
Son
τοῦtoutoo
of
υἱοῦhuiouyoo-OO

of
τοῦtoutoo
man
ἀνθρώπου·anthrōpouan-THROH-poo

Cross Reference

याकूब 5:8
तुम भी धीरज धरो, और अपने हृदय को दृढ़ करो, क्योंकि प्रभु का शुभागमन निकट है।

लूका 17:24
क्योंकि जैसे बिजली आकाश की एक ओर से कौन्धकर आकाश की दूसरी ओर चमकती है, वैसे ही मनुष्य का पुत्र भी अपने दिन में प्रगट होगा।

मत्ती 24:39
और जब तक जल-प्रलय आकर उन सब को बहा न ले गया, तब तक उन को कुछ भी मालूम न पड़ा; वैसे ही मनुष्य के पुत्र का आना भी होगा।

मत्ती 24:37
जैसे नूह के दिन थे, वैसा ही मनुष्य के पुत्र का आना भी होगा।

मलाकी 4:5
देखो, यहोवा के उस बड़े और भयानक दिन के आने से पहिले, मैं तुम्हारे पास एलिय्याह नबी को भेजूंगा।

मलाकी 3:2
परन्तु उसके आने के दिन की कौन सह सकेगा? और जब वह दिखाई दे, तब कौन खड़ा रह सकेगा? क्योंकि वह सोनार की आग और धोबी के साबुन के समान है।

जकर्याह 9:14
तब यहोवा उनके ऊपर दिखाई देगा, और उसका तीर बिजली की नाईं छूटेगा; और परमेश्वर यहोवा नरसिंगा फूंक कर दक्खिन देश की सी आंधी में होके चलेगा।

यशायाह 30:30
और यहोवा अपनी प्रतापीवाणी सुनाएगा, और अपना क्रोध भड़काता और आग की लौ से भस्म करता हुआ, और प्रचण्ड आन्धी और अति वर्षा और ओलों के साथ अपना भुजबल दिखाएगा।

अय्यूब 37:3
वह उसको सारे आकाश के तले, और अपनी बिजली को पृथ्वी की छोर तक भेजता है।

2 पतरस 3:4
और कहेंगे, उसके आने की प्रतिज्ञा कहां गई? क्योंकि जब से बाप-दादे सो गए हैं, सब कुछ वैसा ही है, जैसा सृष्टि के आरम्भ से था?

मत्ती 24:3
और जब वह जैतून पहाड़ पर बैठा था, तो चेलों ने अलग उसके पास आकर कहा, हम से कह कि ये बातें कब होंगी और तेरे आने का, और जगत के अन्त का क्या चिन्ह होगा?

मत्ती 16:28
मैं तुम से सच कहता हूं, कि जो यहां खड़े हैं, उन में से कितने ऐसे हैं; कि जब तक मनुष्य के पुत्र को उसके राज्य में आते हुए न देख लेंगे, तब तक मृत्यु का स्वाद कभी न चखेंगे।

मत्ती 8:20
यीशु ने उस से कहा, लोमडिय़ों के भट और आकाश के पक्षियों के बसेरे होते हैं; परन्तु मनुष्य के पुत्र के लिये सिर धरने की भी जगह नहीं है।

अय्यूब 38:35
क्या तू बिजली को आज्ञा दे सकता है, कि वह जाए, और तुझ से कहे, मैं उपस्थित हूँ?