Luke 17:28 in Hindi

Hindi Hindi Bible Luke Luke 17 Luke 17:28

Luke 17:28
और जैसा लूत के दिनों में हुआ था, कि लोग खाते-पीते लेन-देन करते, पेड़ लगाते और घर बनाते थे।

Luke 17:27Luke 17Luke 17:29

Luke 17:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;

American Standard Version (ASV)
Likewise even as it came to pass in the days of Lot; they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;

Bible in Basic English (BBE)
In the same way, in the days of Lot; they were feasting and trading, they were planting and building;

Darby English Bible (DBY)
and in like manner as took place in the days of Lot: they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;

World English Bible (WEB)
Likewise, even as it happened in the days of Lot: they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built;

Young's Literal Translation (YLT)
in like manner also, as it came to pass in the days of Lot; they were eating, they were drinking, they were buying, they were selling, they were planting, they were building;

Likewise
ὁμοίωςhomoiōsoh-MOO-ose
also
καὶkaikay
as
ὼςōsose
it
was
ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh
in
ἐνenane
the
ταῖςtaistase
days
ἡμέραιςhēmeraisay-MAY-rase
of
Lot;
Λώτ·lōtlote
eat,
did
they
ἤσθιονēsthionA-sthee-one
they
drank,
ἔπινονepinonA-pee-none
they
bought,
ἠγόραζονēgorazonay-GOH-ra-zone
sold,
they
ἐπώλουνepōlounay-POH-loon
they
planted,
ἐφύτευονephyteuonay-FYOO-tave-one
they
builded;
ᾠκοδόμουν·ōkodomounoh-koh-THOH-moon

Cross Reference

उत्पत्ति 13:13
सदोम के लोग यहोवा के लेखे में बड़े दुष्ट और पापी थे।

उत्पत्ति 18:20
फिर यहोवा ने कहा सदोम और अमोरा की चिल्लाहट बढ़ गई है, और उनका पाप बहुत भारी हो गया है;

उत्पत्ति 19:1
सांझ को वे दो दूत सदोम के पास आए: और लूत सदोम के फाटक के पास बैठा था: सो उन को देख कर वह उन से भेंट करने के लिये उठा; और मुंह के बल झुक कर दण्डवत कर कहा;

यहेजकेल 16:49
देख, तेरी बहिन सदोम का अधर्म यह था, कि वह अपनी पुत्रियों सहित घमण्ड करती, पेट भर भरके खाती, और सुख चैन से रहती थी: और दीन दरिद्र को न संभालती थी।

याकूब 5:1
हे धनवानों सुन तो लो; तुम अपने आने वाले क्लेशों पर चिल्ला-चिल्लाकर रोओ।