Joshua 14:11 in Hindi

Hindi Hindi Bible Joshua Joshua 14 Joshua 14:11

Joshua 14:11
जितना बल मूसा के भेजने के दिन मुझ में था उतना बल अभी तक मुझ में है; युद्ध करने, वा भीतर बाहर आने जाने के लिये जितनी उस समय मुझ मे सामर्थ्य थी उतनी ही अब भी मुझ में सामर्थ्य है।

Joshua 14:10Joshua 14Joshua 14:12

Joshua 14:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out, and to come in.

American Standard Version (ASV)
As yet I am as strong this day as I as in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.

Bible in Basic English (BBE)
And still, I am as strong today as I was when Moses sent me out: as my strength was then, so is it now, for war and for all the business of life.

Darby English Bible (DBY)
I am still this day strong, as in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out and to come in.

Webster's Bible (WBT)
As yet I am as strong this day, as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out, and to come in.

World English Bible (WEB)
As yet I am as strong this day as I as in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.

Young's Literal Translation (YLT)
yet `am' I to-day strong as in the day of Moses' sending me; as my power then, so `is' my power now, for battle, and to go out, and to come in.

As
yet
עוֹדֶ֨נִּיʿôdennîoh-DEH-nee
strong
as
am
I
הַיּ֜וֹםhayyômHA-yome
this
day
חָזָ֗קḥāzāqha-ZAHK
as
כַּֽאֲשֶׁר֙kaʾăšerka-uh-SHER
day
the
in
was
I
בְּי֨וֹםbĕyômbeh-YOME
that
Moses
שְׁלֹ֤חַšĕlōaḥsheh-LOH-ak
sent
אוֹתִי֙ʾôtiyoh-TEE
strength
my
as
me:
מֹשֶׁ֔הmōšemoh-SHEH
was
then,
כְּכֹ֥חִיkĕkōḥîkeh-HOH-hee
strength
my
is
so
even
אָ֖זʾāzaz
now,
וּכְכֹ֣חִיûkĕkōḥîoo-heh-HOH-hee
war,
for
עָ֑תָּהʿāttâAH-ta
both
to
go
out,
לַמִּלְחָמָ֖הlammilḥāmâla-meel-ha-MA
and
to
come
in.
וְלָצֵ֥אתwĕlāṣētveh-la-TSATE
וְלָבֽוֹא׃wĕlābôʾveh-la-VOH

Cross Reference

व्यवस्थाविवरण 34:7
मूसा अपनी मृत्यु के समय एक सौ बीस वर्ष का था; परन्तु न तो उसकी आंखें धुंधली पड़ीं, और न उसका पौरूष घटा था।

व्यवस्थाविवरण 31:2
और उसने उन से यह भी कहा, कि आज मैं एक सौ बीस वर्ष का हूं; और अब मैं चल फिर नहीं सकता; क्योंकि यहोवा ने मुझ से कहा है, कि तू इस यरदन पार नहीं जाने पाएगा।

भजन संहिता 90:10
हमारी आयु के वर्ष सत्तर तो होते हैं, और चाहे बल के कारण अस्सी वर्ष के भी हो जाएं, तौभी उनका घमण्ड केवल नष्ट और शोक ही शोक है; क्योंकि वह जल्दी कट जाती है, और हम जाते रहते हैं।

भजन संहिता 103:5
वही तो तेरी लालसा को उत्तम पदार्थों से तृप्त करता है, जिस से तेरी जवानी उकाब की नाईं नई हो जाती है॥