Genesis 50:11 in Hindi

Hindi Hindi Bible Genesis Genesis 50 Genesis 50:11

Genesis 50:11
आताद के खलिहान में के विलाप को देखकर उस देश के निवासी कनानियों ने कहा, यह तो मिस्रियों का कोई भारी विलाप होगा, इसी कारण उस स्थान का नाम आबेलमिस्रैम पड़ा, और वह यरदन के पार है।

Genesis 50:10Genesis 50Genesis 50:12

Genesis 50:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abelmizraim, which is beyond Jordan.

American Standard Version (ASV)
And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond the Jordan.

Bible in Basic English (BBE)
And when the people of the land, the people of Canaan, at the grain-floor of Atad, saw their grief, they said, Great is the grief of the Egyptians: so the place was named Abel-mizraim, on the other side of Jordan.

Darby English Bible (DBY)
And the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing-floor of Atad, and they said, This is a grievous mourning of the Egyptians. Therefore the name of it was called Abel-Mizraim, which is beyond the Jordan.

Webster's Bible (WBT)
And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond Jordan.

World English Bible (WEB)
When the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, "This is a grievous mourning by the Egyptians." Therefore, the name of it was called Abel Mizraim, which is beyond the Jordan.

Young's Literal Translation (YLT)
and the inhabitant of the land, the Canaanite, see the mourning in the threshing-floor of Atad, and say, `A grievous mourning `is' this to the Egyptians;' therefore hath `one' called its name `The mourning of the Egyptians,' which `is' beyond the Jordan.

is
is
saw
And
וַיַּ֡רְאwayyarva-YAHR
inhabitants
the
when
יוֹשֵׁב֩yôšēbyoh-SHAVE
of
the
הָאָ֨רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
land,
הַֽכְּנַעֲנִ֜יhakkĕnaʿănîha-keh-na-uh-NEE
the
אֶתʾetet
Canaanites,

הָאֵ֗בֶלhāʾēbelha-A-vel
the
mourning
in
בְּגֹ֙רֶן֙bĕgōrenbeh-ɡOH-REN
the
floor
הָֽאָטָ֔דhāʾāṭādha-ah-TAHD
of
Atad,
וַיֹּ֣אמְר֔וּwayyōʾmĕrûva-YOH-meh-ROO
said,
אֵֽבֶלʾēbelA-vel
they
mourning
a
כָּבֵ֥דkābēdka-VADE
grievous
זֶ֖הzezeh
This
to
the
לְמִצְרָ֑יִםlĕmiṣrāyimleh-meets-RA-yeem
Egyptians:
עַלʿalal

כֵּ֞ןkēnkane
wherefore
was
קָרָ֤אqārāʾka-RA
it
of
called
name
שְׁמָהּ֙šĕmāhsheh-MA
the
אָבֵ֣לʾābēlah-VALE
Abel-mizraim,
מִצְרַ֔יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
which
beyond
אֲשֶׁ֖רʾăšeruh-SHER
Jordan.
בְּעֵ֥בֶרbĕʿēberbeh-A-ver
הַיַּרְדֵּֽן׃hayyardēnha-yahr-DANE

Cross Reference

उत्पत्ति 10:15
फिर कनान के वंश में उसका ज्येष्ठ सीदोन, तब हित्त,

उत्पत्ति 13:7
सो अब्राम, और लूत की भेड़-बकरी, और गाय-बैल के चरवाहों के बीच में झगड़ा हुआ: और उस समय कनानी, और परिज्जी लोग, उस देश में रहते थे।

उत्पत्ति 24:6
इब्राहीम ने उससे कहा, चौकस रह, मेरे पुत्र को वहां कभी न ले जाना।

उत्पत्ति 34:30
तब याकूब ने शिमोन और लेवी से कहा, तुम ने जो उस देश के निवासी कनानियोंऔर परिज्जियों के मन में मेरी ओर घृणा उत्पन्न कराई है, इस से तुम ने मुझे संकट में डाला है, क्योंकि मेरे साथ तो थोड़े की लोग हैं, सो अब वे इकट्ठे हो कर मुझ पर चढ़ेंगे, और मुझे मार डालेंगे, सो मैं अपने घराने समेत सत्यानाश हो जाऊंगा।

उत्पत्ति 50:10
जब वे आताद के खलिहान तक, जो यरदन नदी के पार है पहुंचे, तब वहां अत्यन्त भारी विलाप किया, और यूसुफ ने अपने पिता के सात दिन का विलाप कराया।

व्यवस्थाविवरण 3:25
इसलिये मुझे पार जाने दे कि यरदन पार के उस उत्तम देश को, अर्थात उस उत्तम पहाड़ और लबानोन को भी देखने पाऊँ।

व्यवस्थाविवरण 3:27
पिसगा पहाड़ की चोटी पर चढ़ जा, और पूर्व, पच्छिम, उत्तर, दक्खिन, चारों ओर दृष्टि करके उस देश को देख ले; क्योंकि तू इस यरदन के पार जाने न पाएगा।

व्यवस्थाविवरण 11:30
क्या वे यरदन के पार, सूर्य के अस्त होने की ओर, अराबा के निवासी कनानियों के देश में, गिल्गाल के साम्हने, मोरे के बांज वृक्षों के पास नहीं है?

1 शमूएल 6:18
और वह सोने के चूहे, क्या शहरपनाह वाले नगर, क्या बिना शहरपनाह के गांव, वरन जिस बड़े पत्थर पर यहोवा का सन्दूक धरा गया था वहां पलिश्तियों के पांचों सरदारों के अधिकार तक की सब बस्तियों की गिनती के अनुसार दिए गए। वह पत्थर तो आज तक बेतशेमेशी यहोशू के खेत में है।