Base Word
רָגַע
Short Definitionproperly, to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle, i.e., quiet; specifically, to wink (from the motion of the eye-lids)
Long Definitionto act in an instant, stir up, disturb
Derivationa primitive root
International Phonetic Alphabetrɔːˈɡɑʕ
IPA modʁɑːˈɡɑʕ
Syllablerāgaʿ
Dictionraw-ɡA
Diction Modra-ɡA
Usagebreak, divide, find ease, be a moment, (cause, give, make to) rest, make suddenly
Part of speechv
Base Word
רָגַע
Short Definitionproperly, to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle, i.e., quiet; specifically, to wink (from the motion of the eye-lids)
Long Definitionto act in an instant, stir up, disturb
Derivationa primitive root
International Phonetic Alphabetrɔːˈɡɑʕ
IPA modʁɑːˈɡɑʕ
Syllablerāgaʿ
Dictionraw-ɡA
Diction Modra-ɡA
Usagebreak, divide, find ease, be a moment, (cause, give, make to) rest, make suddenly
Part of speechv
Base Word
רָגַע
Short Definitionproperly, to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle, i.e., quiet; specifically, to wink (from the motion of the eye-lids)
Long Definitionto act in an instant, stir up, disturb
Derivationa primitive root
International Phonetic Alphabetrɔːˈɡɑʕ
IPA modʁɑːˈɡɑʕ
Syllablerāgaʿ
Dictionraw-ɡA
Diction Modra-ɡA
Usagebreak, divide, find ease, be a moment, (cause, give, make to) rest, make suddenly
Part of speechv

Deuteronomy 28:65
और उन जातियों में तू कभी चैन न पाएगा, और न तेरे पांव को ठिकाना मिलेगा; क्योंकि वहां यहोवा ऐसा करेगा कि तेरा हृदय कांपता रहेगा, और तेरी आंखे धुंधली पड़ जाएगीं, और तेरा मन कलपता रहेगा;

Job 7:5
मेरी देह कीड़ों और मिट्टी के ढेलों से ढकी हुई है; मेरा चमड़ा सिमट जाता, और फिर गल जाता है।

Job 26:12
वह अपने बल से समुद्र को उछालता, और अपनी बुद्धि से घपण्ड को छेद देता है।

Proverbs 12:19
सच्चाई सदा बनी रहेगी, परन्तु झूठ पल ही भर का होता है।

Isaiah 34:14
वहां निर्जल देश के जन्तु सियारों के संग मिलकर बसेंगे और रोंआर जन्तु एक दूसरे को बुलाएंगे; वहां लीलीत नाम जन्तु वासस्थान पाकर चैन से रहेगा॥

Isaiah 51:4
हे मेरी प्रजा के लोगो, मेरी ओर ध्यान धरो; हे मेरे लोगो, कान लगाकर मेरी सुनो; क्योंकि मेरी ओर से व्यवस्था दी जाएगी, और मैं अपना नियम देश देश के लोगों की ज्योति होने के लिये स्थिर करूंगा।

Isaiah 51:15
जो समुद्र को उथल-पुथल करता जिस से उसकी लहरों में गरजन होती है, वह मैं ही तेरा परमेश्वर यहोवा हूं मेरा नाम सेनाओं का यहोवा है। और मैं ने तेरे मुंह में अपने वचन डाले,

Jeremiah 31:2
यहोवा यों कहता है: जो प्रजा तलवार से बच निकली, उन पर जंगल में अनुग्रह हुआ; मैं इस्राएल को विश्राम देने के लिये तैयार हुआ।

Jeremiah 31:35
जिसने दिन को प्रकाश देने के लिये सूर्य को और रात को प्रकाश देने के लिये चन्द्रमा और तारागण के नियम ठहराए हैं, जो समुद्र को उछालता और उसकी लहरों को गरजाता है, और जिसका नाम सेनाओं का यहोवा है, वही यहोवा यों कहता है:

Jeremiah 47:6
हे यहोवा की तलवार! तू कब तक शान्त न होगी? तू अपनी मियान में घुस जा, शान्त हो, और थमी रह!

Occurences : 13

எபிரேய எழுத்துக்கள் Hebrew Letters in Tamilஎபிரேய உயிரெழுத்துக்கள் Hebrew Vowels in TamilHebrew Short Vowels in Tamil எபிரேய குறில் உயிரெழுத்துக்கள்Hebrew Long Vowels in Tamil எபிரேய நெடில் உயிரெழுத்துக்கள்