Base Word | |
קוּר | |
Short Definition | to trench; by implication, to throw forth; to wall up, whether literal (to build a wall) or figurative (to estop) |
Long Definition | (Qal) to bore, dig, dig for water |
Derivation | a primitive root; also denominative from H7023 |
International Phonetic Alphabet | k’uːr |
IPA mod | kuʁ |
Syllable | qûr |
Diction | koor |
Diction Mod | koor |
Usage | break down, cast out, destroy, dig |
Part of speech | v |
Base Word | |
קוּר | |
Short Definition | to trench; by implication, to throw forth; to wall up, whether literal (to build a wall) or figurative (to estop) |
Long Definition | (Qal) to bore, dig, dig for water |
Derivation | a primitive root; also denominative from H7023 |
International Phonetic Alphabet | k’uːr |
IPA mod | kuʁ |
Syllable | qûr |
Diction | koor |
Diction Mod | koor |
Usage | break down, cast out, destroy, dig |
Part of speech | v |
Base Word | |
קוּר | |
Short Definition | to trench; by implication, to throw forth; to wall up, whether literal (to build a wall) or figurative (to estop) |
Long Definition | (Qal) to bore, dig, dig for water |
Derivation | a primitive root; also denominative from H7023 |
International Phonetic Alphabet | k’uːr |
IPA mod | kuʁ |
Syllable | qûr |
Diction | koor |
Diction Mod | koor |
Usage | break down, cast out, destroy, dig |
Part of speech | v |
Numbers 24:17
मैं उसको देखूंगा तो सही, परन्तु अभी नहीं; मैं उसको निहारूंगा तो सही, परन्तु समीप होके नहीं: याकूब में से एक तारा उदय होगा, और इस्त्राएल में से एक राज दण्ड उठेगा; जो मोआब की अलंगों को चूर कर देगा, जो सब दंगा करने वालों को गिरा देगा।
2 Kings 19:24
मैं ने तो खुदवा कर परदेश का पानी पिया; और मिस्र की नहरों में पांव धरते ही उन्हें सुखा डालूंगा।
Isaiah 22:5
क्योंकि सेनाओं के प्रभु यहोवा का ठहराया हुआ दिन होगा, जब दर्शन की तराई में कोलाहल और रौंदा जाना और बेचैनी होगी; शहरपनाह में सुरंग लगाई जाएगी और दोहाई का शब्द पहाड़ों तक पहुंचेगा।
Isaiah 37:25
मैं ने खुदवा कर पानी पिया और मिस्र की नहरों में पांव धरते ही उन्हें सुखा दिया।
Jeremiah 6:7
जैसा कूएं में से नित्य नया जल निकला करता है, वैसा ही इस नगर में से नित्य नई बुराई निकलती है; इस में उत्पात और उपद्रव का कोलाहल मचा रहता है; चोट और मारपीट मेरे देखने में निरन्तर आती है।
Jeremiah 6:7
जैसा कूएं में से नित्य नया जल निकला करता है, वैसा ही इस नगर में से नित्य नई बुराई निकलती है; इस में उत्पात और उपद्रव का कोलाहल मचा रहता है; चोट और मारपीट मेरे देखने में निरन्तर आती है।
Occurences : 6
எபிரேய எழுத்துக்கள் Hebrew Letters in Tamilஎபிரேய உயிரெழுத்துக்கள் Hebrew Vowels in TamilHebrew Short Vowels in Tamil எபிரேய குறில் உயிரெழுத்துக்கள்Hebrew Long Vowels in Tamil எபிரேய நெடில் உயிரெழுத்துக்கள்