Romans 9:27
और यशायाह इस्त्राएल के विषय में पुकारकर कहता है, कि चाहे इस्त्राएल की सन्तानों की गिनती समुद्र के बालू के बारबर हो, तौभी उन में से थोड़े ही बचेंगे।
Esaias | Ἠσαΐας | ēsaias | ay-sa-EE-as |
also | δὲ | de | thay |
crieth | κράζει | krazei | KRA-zee |
concerning | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
τοῦ | tou | too | |
Israel, | Ἰσραήλ | israēl | ees-ra-ALE |
Though | Ἐὰν | ean | ay-AN |
the | ᾖ | ē | ay |
number | ὁ | ho | oh |
of the | ἀριθμὸς | arithmos | ah-reeth-MOSE |
children | τῶν | tōn | tone |
Israel of | υἱῶν | huiōn | yoo-ONE |
be | Ἰσραὴλ | israēl | ees-ra-ALE |
as | ὡς | hōs | ose |
the | ἡ | hē | ay |
sand | ἄμμος | ammos | AM-mose |
of the | τῆς | tēs | tase |
sea, | θαλάσσης | thalassēs | tha-LAHS-sase |
a | τὸ | to | toh |
remnant | κατάλειμμα | kataleimma | ka-TA-leem-ma |
shall be saved: | σωθήσεται· | sōthēsetai | soh-THAY-say-tay |