Revelation 5:8
और जब उस ने पुस्तक ले ली, तो वे चारों प्राणी और चौबीसों प्राचीन उस मेम्ने के साम्हने गिर पड़े; और हर एक के हाथ में वीणा और धूप से भरे हुए सोने के कटोरे थे, ये तो पवित्र लोगों की प्रार्थनाएं हैं।
And | καὶ | kai | kay |
when | ὅτε | hote | OH-tay |
he had taken | ἔλαβεν | elaben | A-la-vane |
the | τὸ | to | toh |
book, | βιβλίον | biblion | vee-VLEE-one |
the | τὰ | ta | ta |
four | τέσσαρα | tessara | TASE-sa-ra |
beasts | ζῷα | zōa | ZOH-ah |
and | καὶ | kai | kay |
four | οἱ | hoi | oo |
and | εἴκοσι | eikosi | EE-koh-see |
twenty | τέσσαρες | tessares | TASE-sa-rase |
elders | πρεσβύτεροι | presbyteroi | prase-VYOO-tay-roo |
fell down | ἔπεσον | epeson | A-pay-sone |
before | ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one |
the | τοῦ | tou | too |
Lamb, | ἀρνίου | arniou | ar-NEE-oo |
having | ἔχοντες | echontes | A-hone-tase |
every one of them | ἕκαστος | hekastos | AKE-ah-stose |
harps, | κιθάρας, | kitharas | kee-THA-rahs |
and | καὶ | kai | kay |
golden | φιάλας | phialas | fee-AH-lahs |
vials | χρυσᾶς | chrysas | hryoo-SAHS |
full | γεμούσας | gemousas | gay-MOO-sahs |
of odours, | θυμιαμάτων | thymiamatōn | thyoo-mee-ah-MA-tone |
which | αἵ | hai | ay |
are | εἰσιν | eisin | ees-een |
the | αἱ | hai | ay |
prayers | προσευχαὶ | proseuchai | prose-afe-HAY |
of | τῶν | tōn | tone |
saints. | ἁγίων | hagiōn | a-GEE-one |