Psalm 85:3
तू ने अपने रोष को शान्त किया है; और अपने भड़के हुए कोप को दूर किया है॥
Psalm 85:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
American Standard Version (ASV)
Thou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned `thyself' from the fierceness of thine anger.
Bible in Basic English (BBE)
You were no longer angry: you were turned from the heat of your wrath.
Darby English Bible (DBY)
Thou hast withdrawn all thy wrath; thou hast turned from the fierceness of thine anger.
Webster's Bible (WBT)
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
World English Bible (WEB)
You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.
| Thou hast taken away | אָסַ֥פְתָּ | ʾāsaptā | ah-SAHF-ta |
| all | כָל | kāl | hahl |
| thy wrath: | עֶבְרָתֶ֑ךָ | ʿebrātekā | ev-ra-TEH-ha |
| turned hast thou | הֱ֝שִׁיב֗וֹתָ | hĕšîbôtā | HAY-shee-VOH-ta |
| thyself from the fierceness | מֵחֲר֥וֹן | mēḥărôn | may-huh-RONE |
| of thine anger. | אַפֶּֽךָ׃ | ʾappekā | ah-PEH-ha |
Cross Reference
Deuteronomy 13:17
और कोई सत्यानाश की वस्तु तेरे हाथ न लगने पाए; जिस से यहोवा अपने भड़के हुए कोप से शान्त हो कर जैसा उसने तेरे पूर्वजों से शपथ खाई थी वैसा ही तुझ से दया का व्यवहार करे, और दया करके तुझ को गिनती में बढ़ाए।
Psalm 106:23
इसलिये उसने कहा, कि मैं इन्हें सत्यानाश कर डालता यदि मेरा चुना हुआ मूसा जोखिम के स्थान में उनके लिये खड़ा न होता ताकि मेरी जलजलाहट को ठण्डा करे कहीं ऐसा न हो कि मैं उन्हें नाश कर डालूं॥
Jonah 3:9
सम्भव है, परमेश्वर दया करे और अपनी इच्छा बदल दे, और उसका भड़का हुआ कोप शान्त हो जाए और हम नाश होने से बच जाएं॥
Psalm 78:38
परन्तु वह जो दयालु है, वह अधर्म को ढांपता, और नाश नहीं करता; वह बारबार अपने क्रोध को ठण्डा करता है, और अपनी जलजलाहट को पूरी रीति से भड़कने नहीं देता।
John 1:29
दूसरे दिन उस ने यीशु को अपनी ओर आते देखकर कहा, देखो, यह परमेश्वर का मेम्ना है, जो जगत के पाप उठा ले जाता है।
Isaiah 54:7
क्षण भर ही के लिये मैं ने तुझे छोड़ दिया था, परन्तु अब बड़ी दया कर के मैं फिर तुझे रख लूंगा।
Isaiah 12:1
उस दिन तू कहेगा, हे यहोवा, मैं तेरा धन्यवाद करता हूं, क्योंकि यद्यिप तू मुझ पर क्रोधित हुआ था, परन्तु अब तेरा क्रोध शान्त हुआ, और तू ने मुझे शान्ति दी है॥
Isaiah 6:7
और उसने उस से मेरे मुंह को छूकर कहा, देख, इस ने तेरे होंठों को छू लिया है, इसलिये तेरा अधर्म दूर हो गया और तेरे पाप क्षमा हो गए।
Exodus 32:22
हारून ने उत्तर दिया, मेरे प्रभु का कोप न भड़के; तू तो उन लोगों को जानता ही है कि वे बुराई में मन लगाए रहते हैं।
Exodus 32:11
तब मूसा अपने परमेश्वर यहोवा को यह कहके मनाने लगा, कि हे यहोवा, तेरा कोप अपनी प्रजा पर क्यों भड़का है, जिसे तू बड़े सामर्थ्य और बलवन्त हाथ के द्वारा मिस्र देश से निकाल लाया है?