Interlinear verses Psalm 79
  1. אֱֽלֹהִ֡ים
    The
    na-teh-NOO
    בָּ֤אוּ
    dead
    et
    גוֹיִ֨ם׀
    bodies
    neev-LAHT
    בְּֽנַחֲלָתֶ֗ךָ
    of
    uh-va-DAY-ha
    טִ֭מְּאוּ
    thy
    MA-uh-hole
    אֶת
    servants
    leh-OFE
    הֵיכַ֣ל
    have
    ha-sha-MA-yeem
    קָדְשֶׁ֑ךָ
    they
    beh-SAHR
    שָׂ֖מוּ
    given
    HUH-see-DAY-ha
    אֶת
    to
    leh-hai-TOH
    יְרוּשָׁלִַ֣ם
    be
    AH-rets
    לְעִיִּֽים׃
    meat
  2. שָׁפְכ֬וּ
    are
    ha-YEE-noo
    דָמָ֨ם׀
    become
    HER-pa
    כַּמַּ֗יִם
    a
    leesh-hay-NAY-noo
    סְֽבִ֘יב֤וֹת
    reproach
    LA-aɡ
    יְֽרוּשָׁלִָ֗ם
    to
    VA-KEH-les
    וְאֵ֣ין
    our
    lees-vee-voh-TAY-noo
    קוֹבֵֽר׃
    neighbours,
  3. עַד
    out
    sheh-FOKE
    מָ֣ה
    thy
    huh-mote-HA
    יְ֭הוָה
    wrath
    el
    תֶּאֱנַ֣ף
    upon
    ha-ɡoh-YEEM
    לָנֶ֑צַח
    the
    uh-SHER
    תִּבְעַ֥ר
    heathen
    loh
    כְּמוֹ
    that
    yeh-DA-OO-ha
    אֵ֝֗שׁ
    have
    veh-AL
    קִנְאָתֶֽךָ׃
    not
    mahm-la-HOTE
  4. כִּ֭י
    remember
    al
    אָכַ֣ל
    not
    teez-KAHR
    אֶֽת
    against
    la-NOO
    יַעֲקֹ֑ב
    us
    uh-voh-NOTE
    וְֽאֶת
    former
    ree-SHOH-NEEM
    נָוֵ֥הוּ
    iniquities:
    MA-hare
    הֵשַֽׁמּוּ׃
    let
    yeh-ka-deh-MOO-noo
  5. אַֽל
    us,
    oze-RAY-noo
    תִּזְכָּר
    O
    ay-LOH-HAY
    לָנוּ֮
    God
    yeesh-A-noo
    עֲוֺנֹ֪ת
    of
    al
    רִאשֹׁ֫נִ֥ים
    our
    deh-VAHR
    מַ֭הֵר
    salvation,
    keh-VODE
    יְקַדְּמ֣וּנוּ
    for
    sheh-MEH-ha
    רַחֲמֶ֑יךָ
    veh-ha-tsee-LAY-noo
    כִּ֖י
    the
    veh-ha-PARE
    דַלּ֣וֹנוּ
    glory
    al
    מְאֹֽד׃
    of
    HA-toh-TAY-noo
  6. עָזְרֵ֤נוּ׀
    should
    LA-ma
    אֱלֹ֘הֵ֤י
    the
    yoh-meh-ROO
    יִשְׁעֵ֗נוּ
    heathen
    ha-ɡoh-YEEM
    עַל
    say,
    ah-YAY
    דְּבַ֥ר
    Where
    ay-loh-HAY-HEM
    כְּבֽוֹד
    is
    yee-wa-DA
    שְׁמֶ֑ךָ
    their
    ba-ɡoy-YEEM
    וְהַצִּילֵ֥נוּ
    God?
    leh-ay-NAY-noo
    וְכַפֵּ֥ר
    let
    NEEK-MAHT
    עַל
    him
    dahm
    חַ֝טֹּאתֵ֗ינוּ
    be
    uh-va-DAY-ha
    לְמַ֣עַן
    known
    ha-sha-FOOK
    שְׁמֶֽךָ׃
    among
  7. תָּ֤ב֣וֹא
    render
    veh-HA-SHAVE
    לְפָנֶיךָ֮
    unto
    leesh-hay-NAY-noo
    אֶנְקַ֪ת
    our
    SHEEV-ah-ta-yeem
    אָ֫סִ֥יר
    neighbours
    el
    כְּגֹ֥דֶל
    sevenfold
    hay-KAHM
    זְרוֹעֲךָ֑
    into
    her-PA-TAHM
    ה֝וֹתֵ֗ר
    their
    uh-SHER
    בְּנֵ֣י
    bosom
    hay-reh-FOO-ha
    תְמוּתָֽה׃
    their
    uh-doh-NAI
  8. וְהָ֘שֵׁ֤ב
    we
    va-uh-NAHK-noo
    לִשְׁכֵנֵ֣ינוּ
    thy
    ah-meh-HA
    שִׁ֭בְעָתַיִם
    people
    veh-TSONE
    אֶל
    and
    mahr-ee-teh-HA
    חֵיקָ֑ם
    sheep
    NOH-DEH
    חֶרְפָּ֘תָ֤ם
    of
    leh-HA
    אֲשֶׁ֖ר
    thy
    leh-OH-LAHM
    חֵרְפ֣וּךָ
    pasture
    leh-DORE
    אֲדֹנָֽי׃
    will
    va-DORE