-
אֱֽלֹהִ֡ים The na-teh-NOO בָּ֤אוּ dead et גוֹיִ֨ם׀ bodies neev-LAHT בְּֽנַחֲלָתֶ֗ךָ of uh-va-DAY-ha טִ֭מְּאוּ thy MA-uh-hole אֶת servants leh-OFE הֵיכַ֣ל have ha-sha-MA-yeem קָדְשֶׁ֑ךָ they beh-SAHR שָׂ֖מוּ given HUH-see-DAY-ha אֶת to leh-hai-TOH יְרוּשָׁלִַ֣ם be AH-rets לְעִיִּֽים׃ meat -
נָֽתְנ֡וּ blood shofe-HOO אֶת have da-MAHM נִבְלַ֬ת they ka-MA-yeem עֲבָדֶ֗יךָ shed seh-VEE-VOTE מַ֭אֲכָל like yeh-roo-sha-la-EEM לְע֣וֹף water veh-ANE הַשָּׁמָ֑יִם round koh-VARE בְּשַׂ֥ר about חֲ֝סִידֶ֗יךָ Jerusalem; לְחַיְתוֹ and אָֽרֶץ׃ there -
שָׁפְכ֬וּ are ha-YEE-noo דָמָ֨ם׀ become HER-pa כַּמַּ֗יִם a leesh-hay-NAY-noo סְֽבִ֘יב֤וֹת reproach LA-aɡ יְֽרוּשָׁלִָ֗ם to VA-KEH-les וְאֵ֣ין our lees-vee-voh-TAY-noo קוֹבֵֽר׃ neighbours, -
הָיִ֣ינוּ long, ad חֶ֭רְפָּה ma לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ Lord? YEH-va לַ֥עַג wilt teh-ay-NAHF וָ֝קֶ֗לֶס thou la-NEH-tsahk לִסְבִיבוֹתֵֽינוּ׃ be teev-AR -
עַד out sheh-FOKE מָ֣ה thy huh-mote-HA יְ֭הוָה wrath el תֶּאֱנַ֣ף upon ha-ɡoh-YEEM לָנֶ֑צַח the uh-SHER תִּבְעַ֥ר heathen loh כְּמוֹ that yeh-DA-OO-ha אֵ֝֗שׁ have veh-AL קִנְאָתֶֽךָ׃ not mahm-la-HOTE -
שְׁפֹ֤ךְ they kee חֲמָתְךָ֙ have ah-HAHL אֶֽל devoured et הַגּוֹיִם֮ ya-uh-KOVE אֲשֶׁ֪ר Jacob, VEH-et לֹא and na-VAY-hoo יְדָ֫ע֥וּךָ laid hay-SHA-moo וְעַ֥ל waste מַמְלָכ֑וֹת his אֲשֶׁ֥ר dwelling בְּ֝שִׁמְךָ֗ place. לֹ֣א קָרָֽאוּ׃ -
כִּ֭י remember al אָכַ֣ל not teez-KAHR אֶֽת against la-NOO יַעֲקֹ֑ב us uh-voh-NOTE וְֽאֶת former ree-SHOH-NEEM נָוֵ֥הוּ iniquities: MA-hare הֵשַֽׁמּוּ׃ let yeh-ka-deh-MOO-noo -
אַֽל us, oze-RAY-noo תִּזְכָּר O ay-LOH-HAY לָנוּ֮ God yeesh-A-noo עֲוֺנֹ֪ת of al רִאשֹׁ֫נִ֥ים our deh-VAHR מַ֭הֵר salvation, keh-VODE יְקַדְּמ֣וּנוּ for sheh-MEH-ha רַחֲמֶ֑יךָ veh-ha-tsee-LAY-noo כִּ֖י the veh-ha-PARE דַלּ֣וֹנוּ glory al מְאֹֽד׃ of HA-toh-TAY-noo -
עָזְרֵ֤נוּ׀ should LA-ma אֱלֹ֘הֵ֤י the yoh-meh-ROO יִשְׁעֵ֗נוּ heathen ha-ɡoh-YEEM עַל say, ah-YAY דְּבַ֥ר Where ay-loh-HAY-HEM כְּבֽוֹד is yee-wa-DA שְׁמֶ֑ךָ their ba-ɡoy-YEEM וְהַצִּילֵ֥נוּ God? leh-ay-NAY-noo וְכַפֵּ֥ר let NEEK-MAHT עַל him dahm חַ֝טֹּאתֵ֗ינוּ be uh-va-DAY-ha לְמַ֣עַן known ha-sha-FOOK שְׁמֶֽךָ׃ among -
לָ֤מָּה׀ the TA-VOH יֹאמְר֣וּ sighing leh-fa-nay-HA הַגּוֹיִם֮ of en-KAHT אַיֵּ֪ה the AH-SEER אֱֽלֹהֵ֫יהֶ֥ם prisoner keh-ɡOH-del יִוָּדַ֣ע come zeh-roh-uh-HA בַּגֹּייִ֣ם before HOH-TARE לְעֵינֵ֑ינוּ thee; beh-NAY נִ֝קְמַ֗ת according teh-moo-TA דַּֽם to עֲבָדֶ֥יךָ the הַשָּׁפֽוּךְ׃ greatness -
תָּ֤ב֣וֹא render veh-HA-SHAVE לְפָנֶיךָ֮ unto leesh-hay-NAY-noo אֶנְקַ֪ת our SHEEV-ah-ta-yeem אָ֫סִ֥יר neighbours el כְּגֹ֥דֶל sevenfold hay-KAHM זְרוֹעֲךָ֑ into her-PA-TAHM ה֝וֹתֵ֗ר their uh-SHER בְּנֵ֣י bosom hay-reh-FOO-ha תְמוּתָֽה׃ their uh-doh-NAI -
וְהָ֘שֵׁ֤ב we va-uh-NAHK-noo לִשְׁכֵנֵ֣ינוּ thy ah-meh-HA שִׁ֭בְעָתַיִם people veh-TSONE אֶל and mahr-ee-teh-HA חֵיקָ֑ם sheep NOH-DEH חֶרְפָּ֘תָ֤ם of leh-HA אֲשֶׁ֖ר thy leh-OH-LAHM חֵרְפ֣וּךָ pasture leh-DORE אֲדֹנָֽי׃ will va-DORE
Psalm 79 interlinear in Hindi
Interlinear verses Psalm 79