Psalm 73:4
क्योंकि उनकी मृत्यु में वेदनाएं नहीं होतीं, परन्तु उनका बल अटूट रहता है।
Psalm 73:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
For there are no bands in their death: but their strength is firm.
American Standard Version (ASV)
For there are no pangs in their death; But their strength is firm.
Bible in Basic English (BBE)
For they have no pain; their bodies are fat and strong.
Darby English Bible (DBY)
For they have no pangs in their death, and their body is well nourished;
Webster's Bible (WBT)
For there are no bands in their death: but their strength is firm.
World English Bible (WEB)
For there are no struggles in their death, But their strength is firm.
Young's Literal Translation (YLT)
And their might `is' firm.
| For | כִּ֤י | kî | kee |
| there are no | אֵ֖ין | ʾên | ane |
| bands | חַרְצֻבּ֥וֹת | ḥarṣubbôt | hahr-TSOO-bote |
| death: their in | לְמוֹתָ֗ם | lĕmôtām | leh-moh-TAHM |
| but their strength | וּבָרִ֥יא | ûbārîʾ | oo-va-REE |
| is firm. | אוּלָֽם׃ | ʾûlām | oo-LAHM |
Cross Reference
Job 21:23
कोई तो अपने पूरे बल में बड़े चैन और सुख से रहता हुआ मर जाता है।
Job 24:20
माता भी उसको भूल जाती, और कीड़े उसे चूसते हें, भवीष्य में उसका स्मरण न रहेगा; इस रीति टेढ़ा काम करने वाला वृक्ष की नाईं कट जाता है।
Psalm 17:10
उन्होंने अपने हृदयों को कठोर किया है; उनके मुंह से घमंड की बातें निकलती हैं।
Psalm 17:14
अपना हाथ बढ़ाकर हे यहोवा, मुझे मनुष्यों से बचा, अर्थात संसारी मनुष्यों से जिनका भाग इसी जीवन में है, और जिनका पेट तू अपने भण्डार से भरता है। वे बाल-बच्चों से सन्तुष्ट हैं; और शेष सम्पति अपने बच्चों के लिये छोड़ जाते हैं॥
Ecclesiastes 2:16
क्योंकि न तो बुद्धिमान का और न मूर्ख का स्मरण सर्वदा बना रहेगा, परन्तु भविष्य में सब कुछ बिसर जाएगा।
Ecclesiastes 7:15
अपने व्यर्थ जीवन में मैं ने यह सब कुछ देखा है; कोई धर्मी अपने धर्म का काम करते हुए नाश हो जाता है, और दुष्ट बुराई करते हुए दीर्घायु होता है।
Luke 16:22
और ऐसा हुआ कि वह कंगाल मर गया, और स्वर्गदूतों ने उसे लेकर इब्राहीम की गोद में पहुंचाया; और वह धनवान भी मरा; और गाड़ा गया।