Psalm 69:26
क्योंकि जिस को तू ने मारा, वे उसके पीछे पड़े हैं, और जिन को तू ने घायल किया, वे उनकी पीड़ा की चर्चा करते हैं।
Psalm 69:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.
American Standard Version (ASV)
For they persecute him whom thou hast smitten; And they tell of the sorrow of those whom thou hast wounded.
Bible in Basic English (BBE)
Because they are cruel to him against whom your hand is turned; they make bitter the grief of him who is wounded by you.
Darby English Bible (DBY)
For they persecute him whom *thou* hast smitten, and they talk for the sorrow of those whom thou hast wounded.
Webster's Bible (WBT)
Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.
World English Bible (WEB)
For they persecute him whom you have wounded. They tell of the sorrow of those whom you have hurt.
Young's Literal Translation (YLT)
For they have pursued him Thou hast smitten, And recount of the pain of Thy pierced ones.
| For | כִּֽי | kî | kee |
| they persecute | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
| him whom | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| thou | הִכִּ֣יתָ | hikkîtā | hee-KEE-ta |
| hast smitten; | רָדָ֑פוּ | rādāpû | ra-DA-foo |
| talk they and | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
| to | מַכְא֖וֹב | makʾôb | mahk-OVE |
| the grief | חֲלָלֶ֣יךָ | ḥălālêkā | huh-la-LAY-ha |
| hast thou whom those of wounded. | יְסַפֵּֽרוּ׃ | yĕsappērû | yeh-sa-pay-ROO |
Cross Reference
Isaiah 53:4
निश्चय उसने हमारे रोगों को सह लिया और हमारे ही दु:खों को उठा लिया; तौभी हम ने उसे परमेश्वर का मारा-कूटा और दुर्दशा में पड़ा हुआ समझा।
Zechariah 1:15
और जो जातियां सुख से रहती हैं, उन से मैं क्रोधित हूं; क्योंकि मैं ने तो थोड़ा से क्रोध किया था, परन्तु उन्होंने विपत्ति को बढ़ा दिया।
2 Chronicles 28:9
परन्तु वहां ओदेद नामक यहोवा का एक नबी था; वह शोमरोन को आने वाली सेना से मिल कर उन से कहने लगा, सुनो, तुम्हारे पितरों के परमेश्वर यहोवा ने यहूदियों पर झुंझला कर उन को तुम्हारे हाथ कर दिया है, और तुम ने उन को ऐसा क्रोध कर के घात किया जिसकी चिल्लाहट स्वर्ग को पहुंच गई है।
Isaiah 53:10
तौभी यहोवा को यही भाया कि उसे कुचले; उसी ने उसको रोगी कर दिया; जब तू उसका प्राण दोषबलि करे, तब वह अपना वंश देखने पाएगा, वह बहुत दिन जीवित रहेगा; उसके हाथ से यहोवा की इच्छा पूरी हो जाएगी।
Zechariah 13:7
सेनाओं के यहोवा की यह वाणी है, हे तलवार, मेरे ठहराए हुए चरवाहे के विरुद्ध अर्थात जो पुरूष मेरा स्वजाति है, उसके विरुद्ध चल। तू उस चरवाहे को काट, तब भेड़-बकरियां तितर-बितर हो जाएंगी; और बच्चों पर मैं अपने हाथ बढ़ाऊंगा।
Job 19:21
हे मेरे मित्रो! मुझ पर दया करो, दया, क्योंकि ईश्वर ने मुझे मारा है।
Psalm 109:16
क्योंकि वह दुष्ट, कृपा करना भूल गया वरन दीन और दरिद्र को सताता था और मार डालने की इच्छा से खेदित मन वालों के पीछे पड़ा रहता था॥
Mark 15:27
और उन्होंने उसके साथ दो डाकू, एक उस की दाहिनी और एक उस की बाईं ओर क्रूस पर चढ़ाए।
1 Thessalonians 2:15
जिन्हों ने प्रभु यीशु को और भविष्यद्वक्ताओं को भी मार डाला और हम को सताया, और परमेश्वर उन से प्रसन्न नहीं; और वे सब मनुष्यों का विरोध करते हैं।