Psalm 3:5
मैं लेटकर सो गया; फिर जाग उठा, क्योंकि यहोवा मुझे सम्हालता है।
Psalm 3:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
American Standard Version (ASV)
I laid me down and slept; I awaked; for Jehovah sustaineth me.
Bible in Basic English (BBE)
I took my rest in sleep, and then again I was awake; for the Lord was my support.
Darby English Bible (DBY)
I laid me down and slept; I awaked, for Jehovah sustaineth me.
Webster's Bible (WBT)
I cried to the LORD with my voice, and he heard me from his holy hill. Selah.
World English Bible (WEB)
I laid myself down and slept. I awakened; for Yahweh sustains me.
Young's Literal Translation (YLT)
I -- I have lain down, and I sleep, I have waked, for Jehovah sustaineth me.
| I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
| laid me down | שָׁכַ֗בְתִּי | šākabtî | sha-HAHV-tee |
| and slept; | וָֽאִ֫ישָׁ֥נָה | wāʾîšānâ | va-EE-SHA-na |
| awaked; I | הֱקִיצ֑וֹתִי | hĕqîṣôtî | hay-kee-TSOH-tee |
| for | כִּ֖י | kî | kee |
| the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| sustained | יִסְמְכֵֽנִי׃ | yismĕkēnî | yees-meh-HAY-nee |
Cross Reference
Psalm 4:8
मैं शान्ति से लेट जाऊंगा और सो जाऊंगा; क्योंकि, हे यहोवा, केवल तू ही मुझ को एकान्त में निश्चिन्त रहने देता है॥
Leviticus 26:6
और मैं तुम्हारे देश में सुख चैन दूंगा, और तुम सोओगे और तुम्हारा कोई डराने वाला न हो; और मैं उस देश में दुष्ट जन्तुओं को न रहने दूंगा, और तलवार तुम्हारे देश में न चलेगी।
Proverbs 3:24
जब तू लेटेगा, तब भय न खाएगा, जब तू लेटेगा, तब सुख की नींद आएगी।
Job 11:18
और तुझे आशा होगी, इस कारण तू निर्भय रहेगा; और अपने चारों ओर देख देखकर तू निर्भय विश्राम कर सकेगा।
Isaiah 26:3
जिसका मन तुझ में धीरज धरे हुए हैं, उसकी तू पूर्ण शान्ति के साथ रक्षा करता है, क्योंकि वह तुझ पर भरोसा रखता है।
Proverbs 18:10
यहोवा का नाम दृढ़ गढ़ है; धर्मी उस में भाग कर सब दुर्घटनाओं से बचता है।
Proverbs 14:26
यहोवा के भय मानने से दृढ़ भरोसा होता है, और उसके पुत्रों को शरणस्थान मिलता है।
Psalm 127:2
तुम जो सवेरे उठते और देर करके विश्राम करते और दु:ख भरी रोटी खाते हो, यह सब तुम्हारे लिये व्यर्थ ही है; क्योंकि वह अपने प्रियों को यों ही नींद दान करता है॥
Psalm 66:9
जो हम को जीवित रखता है; और हमारे पांव को टलने नहीं देता।
Acts 12:6
और जब हेरोदेस उसे उन के साम्हने लाने को था, तो उसी रात पतरस दो जंजीरों से बन्धा हुआ, दो सिपाहियों के बीच में सो रहा था: और पहरूए द्वार पर बन्दीगृह की रखवाली कर रहे थे।