Index
Full Screen ?
 

Numbers 4:4 in Hindi

எண்ணாகமம் 4:4 Hindi Bible Numbers Numbers 4

Numbers 4:4
और मिलापवाले तम्बू में परमपवित्र वस्तुओं के विषय कहातियों का यह काम होगा,

Tamil Indian Revised Version
குருவிகளால் கூண்டு நிறைந்திருக்கிறதுபோல், அவர்கள் வீடுகள் கபடங்களால் நிறைந்திருக்கிறது; ஆதலால் அவர்கள் பெருகி செல்வந்தர்களாகிறார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
கூண்டுக்குள்ளே பறவைகள் இருப்பதுபோன்று, இத்தீய ஜனங்களின் வீடுகளில் கபடங்கள் நிறைந்திருக்கும். அவர்களின் கபடங்கள் அவர்களை செல்வந்தர்களாகவும், வலிமையுள்ளவர்களாகவும் ஆக்கின.

Thiru Viviliam
⁽பறவைகளால்␢ கூண்டு நிறைந்திருப்பது போல,␢ அவர்களின் வீடுகள்␢ சூழ்ச்சிவழி கிடைத்த␢ பொருள்களினால் நிறைந்துள்ளன.␢ இவ்வாறு அவர்கள் பெரியவர்களும்␢ செல்வர்களும் ஆனார்கள்.⁾

எரேமியா 5:26எரேமியா 5எரேமியா 5:28

King James Version (KJV)
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.

American Standard Version (ASV)
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxed rich.

Bible in Basic English (BBE)
As the fowl-house is full of birds, so are their houses full of deceit: for this reason they have become great and have got wealth.

Darby English Bible (DBY)
As a cage full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and have enriched themselves.

World English Bible (WEB)
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and grew rich.

Young’s Literal Translation (YLT)
As a cage full of fowls, So their houses are full of deceit, Therefore they have been great, and are rich.

எரேமியா Jeremiah 5:27
குருவிகளால் கூண்டு நிறைந்திருக்கிறதுபோல், அவர்கள் வீடுகள் கபடங்களால் நிறைந்திருக்கிறது; ஆதலால் அவர்கள் பெருகி ஐசுவரியவான்களாகிறார்கள்.
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.

As
a
cage
כִּכְלוּב֙kiklûbkeek-LOOV
is
full
מָ֣לֵאmālēʾMA-lay
birds,
of
ע֔וֹףʿôpofe
so
כֵּ֥ןkēnkane
are
their
houses
בָּתֵּיהֶ֖םbottêhemboh-tay-HEM
full
מְלֵאִ֣יםmĕlēʾîmmeh-lay-EEM
of
deceit:
מִרְמָ֑הmirmâmeer-MA
therefore
עַלʿalal

כֵּ֥ןkēnkane
great,
become
are
they
גָּדְל֖וּgodlûɡode-LOO
and
waxen
rich.
וַֽיַּעֲשִֽׁירוּ׃wayyaʿăšîrûVA-ya-uh-SHEE-roo
This
זֹ֛אתzōtzote
shall
be
the
service
עֲבֹדַ֥תʿăbōdatuh-voh-DAHT
sons
the
of
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
of
Kohath
קְהָ֖תqĕhātkeh-HAHT
tabernacle
the
in
בְּאֹ֣הֶלbĕʾōhelbeh-OH-hel
of
the
congregation,
מוֹעֵ֑דmôʿēdmoh-ADE
about
the
most
קֹ֖דֶשׁqōdešKOH-desh
holy
things:
הַקֳּדָשִֽׁים׃haqqŏdāšîmha-koh-da-SHEEM

Tamil Indian Revised Version
குருவிகளால் கூண்டு நிறைந்திருக்கிறதுபோல், அவர்கள் வீடுகள் கபடங்களால் நிறைந்திருக்கிறது; ஆதலால் அவர்கள் பெருகி செல்வந்தர்களாகிறார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
கூண்டுக்குள்ளே பறவைகள் இருப்பதுபோன்று, இத்தீய ஜனங்களின் வீடுகளில் கபடங்கள் நிறைந்திருக்கும். அவர்களின் கபடங்கள் அவர்களை செல்வந்தர்களாகவும், வலிமையுள்ளவர்களாகவும் ஆக்கின.

Thiru Viviliam
⁽பறவைகளால்␢ கூண்டு நிறைந்திருப்பது போல,␢ அவர்களின் வீடுகள்␢ சூழ்ச்சிவழி கிடைத்த␢ பொருள்களினால் நிறைந்துள்ளன.␢ இவ்வாறு அவர்கள் பெரியவர்களும்␢ செல்வர்களும் ஆனார்கள்.⁾

எரேமியா 5:26எரேமியா 5எரேமியா 5:28

King James Version (KJV)
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.

American Standard Version (ASV)
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxed rich.

Bible in Basic English (BBE)
As the fowl-house is full of birds, so are their houses full of deceit: for this reason they have become great and have got wealth.

Darby English Bible (DBY)
As a cage full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and have enriched themselves.

World English Bible (WEB)
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and grew rich.

Young’s Literal Translation (YLT)
As a cage full of fowls, So their houses are full of deceit, Therefore they have been great, and are rich.

எரேமியா Jeremiah 5:27
குருவிகளால் கூண்டு நிறைந்திருக்கிறதுபோல், அவர்கள் வீடுகள் கபடங்களால் நிறைந்திருக்கிறது; ஆதலால் அவர்கள் பெருகி ஐசுவரியவான்களாகிறார்கள்.
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.

As
a
cage
כִּכְלוּב֙kiklûbkeek-LOOV
is
full
מָ֣לֵאmālēʾMA-lay
birds,
of
ע֔וֹףʿôpofe
so
כֵּ֥ןkēnkane
are
their
houses
בָּתֵּיהֶ֖םbottêhemboh-tay-HEM
full
מְלֵאִ֣יםmĕlēʾîmmeh-lay-EEM
of
deceit:
מִרְמָ֑הmirmâmeer-MA
therefore
עַלʿalal

כֵּ֥ןkēnkane
great,
become
are
they
גָּדְל֖וּgodlûɡode-LOO
and
waxen
rich.
וַֽיַּעֲשִֽׁירוּ׃wayyaʿăšîrûVA-ya-uh-SHEE-roo

Chords Index for Keyboard Guitar