Numbers 11:29
मूसा ने उन से कहा, क्या तू मेरे कारण जलता है? भला होता कि यहोवा की सारी प्रजा के लोग नबी होते, और यहोवा अपना आत्मा उन सभों में समवा देता!
And Moses | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | לוֹ֙ | lô | loh |
unto him, Enviest | מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH |
thou | הַֽמְקַנֵּ֥א | hamqannēʾ | hahm-ka-NAY |
God would sake? my for | אַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA |
that all | לִ֑י | lî | lee |
the | וּמִ֨י | ûmî | oo-MEE |
Lord's | יִתֵּ֜ן | yittēn | yee-TANE |
people | כָּל | kāl | kahl |
were prophets, | עַ֤ם | ʿam | am |
and that | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
the Lord | נְבִיאִ֔ים | nĕbîʾîm | neh-vee-EEM |
put would | כִּֽי | kî | kee |
יִתֵּ֧ן | yittēn | yee-TANE | |
his spirit | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
upon | אֶת | ʾet | et |
them! | רוּח֖וֹ | rûḥô | roo-HOH |
עֲלֵיהֶֽם׃ | ʿălêhem | uh-lay-HEM |