Matthew 9:37
तब उस ने अपने चेलों से कहा, पक्के खेत तो बहुत हैं पर मजदूर थोड़े हैं।
Matthew 9:37 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few;
American Standard Version (ASV)
Then saith he unto his disciples, The harvest indeed is plenteous, but the laborers are few.
Bible in Basic English (BBE)
Then he said to his disciples, There is much grain but not enough men to get it in.
Darby English Bible (DBY)
Then saith he to his disciples, The harvest [is] great and the workmen [are] few;
World English Bible (WEB)
Then he said to his disciples, "The harvest indeed is plentiful, but the laborers are few.
Young's Literal Translation (YLT)
then saith he to his disciples, `The harvest indeed `is' abundant, but the workmen few;
| Then | τότε | tote | TOH-tay |
| saith he | λέγει | legei | LAY-gee |
| τοῖς | tois | toos | |
| unto his | μαθηταῖς | mathētais | ma-thay-TASE |
| disciples, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| The | Ὁ | ho | oh |
| harvest | μὲν | men | mane |
| truly | θερισμὸς | therismos | thay-ree-SMOSE |
| is plenteous, | πολύς, | polys | poh-LYOOS |
| but | οἱ | hoi | oo |
| the | δὲ | de | thay |
| labourers | ἐργάται | ergatai | are-GA-tay |
| are few; | ὀλίγοι· | oligoi | oh-LEE-goo |
Cross Reference
Luke 10:2
और उस ने उन से कहा; पके खेत बहुत हैं; परन्तु मजदूर थोड़े हैं: इसलिये खेत के स्वामी से बिनती करो, कि वह अपने खेत काटने को मजदूर भेज दे।
John 4:35
क्या तुम नहीं कहते, कि कटनी होने में अब भी चार महीने पड़े हैं? देखो, मैं तुम से कहता हूं, अपनी आंखे उठाकर खेतों पर दृष्टि डालो, कि वे कटनी के लिये पक चुके हैं।
1 Corinthians 3:9
क्योंकि हम परमेश्वर के सहकर्मी हैं; तुम परमेश्वर की खेती और परमेश्वर की रचना हो।
Mark 16:15
और उस ने उन से कहा, तुम सारे जगत में जाकर सारी सृष्टि के लोगों को सुसमाचार प्रचार करो।
Psalm 68:11
प्रभु आज्ञा देता है, तब शुभ समाचार सुनाने वालियों की बड़ी सेना हो जाती है।
Acts 16:9
और पौलुस ने रात को एक दर्शन देखा कि एक मकिदुनी पुरूष खड़ा हुआ, उस से बिनती करके कहता है, कि पार उतरकर मकिदुनिया में आ; और हमारी सहायता कर।
Luke 24:47
और यरूशलेम से लेकर सब जातियों में मन फिराव का और पापों की क्षमा का प्रचार, उसी के नाम से किया जाएगा।
Matthew 28:19
इसलिये तुम जाकर सब जातियों के लोगों को चेला बनाओ और उन्हें पिता और पुत्र और पवित्रआत्मा के नाम से बपतिस्मा दो।
Acts 18:10
क्योंकि मैं तेरे साथ हूं: और कोई तुझ पर चढ़ाई करके तेरी हानि न करेगा; क्योंकि इस नगर में मेरे बहुत से लोग हैं।
1 Timothy 5:17
जो प्राचीन अच्छा प्रबन्ध करते हैं, विशेष करके वे जो वचन सुनाने और सिखाने में परिश्रम करते हैं, दो गुने आदर के योग्य समझे जाएं।
1 Thessalonians 5:12
और हे भाइयों, हम तुम से बिनती करते हैं, कि जो तुम में परिश्रम करते हैं, और प्रभु में तुम्हारे अगुवे हैं, और तुम्हें शिक्षा देते हैं, उन्हें मानो।
Colossians 4:11
और यीशु जो यूस्तुस कहलाता है, तुम्हें नमस्कार कहते हैं। खतना किए हुए लोगों में से केवल ये ही परमेश्वर के राज्य के लिये मेरे सहकर्मी और मेरी शान्ति का कारण रहे हैं।
Philippians 2:19
मुझे प्रभु यीशु में आशा है, कि मैं तीमुथियुस को तुम्हारे पास तुरन्त भेजूंगा, ताकि तुम्हारी दशा सुनकर मुझे शान्ति मिले।
2 Corinthians 6:1
और हम जो उसके सहकर्मी हैं यह भी समझाते हैं, कि परमेश्वर का अनुग्रह जो तुम पर हुआ, व्यर्थ न रहने दो।