Matthew 28:4
उसके भय से पहरूए कांप उठे, और मृतक समान हो गए।
Matthew 28:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.
American Standard Version (ASV)
and for fear of him the watchers did quake, and became as dead men.
Bible in Basic English (BBE)
And for fear of him the watchmen were shaking, and became as dead men.
Darby English Bible (DBY)
And for fear of him the guards trembled and became as dead men.
World English Bible (WEB)
For fear of him, the guards shook, and became like dead men.
Young's Literal Translation (YLT)
and from the fear of him did the keepers shake, and they became as dead men.
| And | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| for | δὲ | de | thay |
| τοῦ | tou | too | |
| fear | φόβου | phobou | FOH-voo |
| of him | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| the | ἐσείσθησαν | eseisthēsan | ay-SEE-sthay-sahn |
| keepers | οἱ | hoi | oo |
| did shake, | τηροῦντες | tērountes | tay-ROON-tase |
| and | καὶ | kai | kay |
| became | ἐγένοντο | egenonto | ay-GAY-none-toh |
| as | ὡσεὶ | hōsei | oh-SEE |
| dead | νεκροί | nekroi | nay-KROO |
Cross Reference
Revelation 1:17
जब मैं ने उसे देखा, तो उसके पैरों पर मुर्दा सा गिर पड़ा और उस ने मुझ पर अपना दाहिना हाथ रख कर यह कहा, कि मत डर; मैं प्रथम और अन्तिम और जीवता हूं।
Job 4:14
मुझे ऐसी थरथराहट और कंपकंपी लगी कि मेरी सब हड्डियां तक हिल उठीं।
Psalm 48:6
वहां कपकपी ने उन को आ पकड़ा, और जच्चा की सी पीड़ाएं उन्हें होने लगीं।
Daniel 10:7
उसको केवल मुझ दानिय्येल ही ने देखा, और मेरे संगी मनुष्यों को उसका कुछ भी दर्शन न हुआ; परन्तु वे बहुत ही थरथराने लगे, और छिपने के लिये भाग गए।
Matthew 27:65
पीलातुस ने उन से कहा, तुम्हारे पास पहरूए तो हैं जाओ, अपनी समझ के अनुसार रखवाली करो।
Matthew 28:11
वे जा ही रही थीं, कि देखो, पहरूओं में से कितनों ने नगर में आकर पूरा हाल महायाजकों से कह सुनाया।
Acts 9:3
परन्तु चलते चलते जब वह दमिश्क के निकट पहुंचा, तो एकाएक आकाश से उसके चारों ओर ज्योति चमकी।
Acts 16:29
तब वह दीया मंगवाकर भीतर लपक गया, और कांपता हुआ पौलुस और सीलास के आगे गिरा।