Matthew 10:7
और चलते चलते प्रचार कर कहो कि स्वर्ग का राज्य निकट आ गया है।
Matthew 10:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
American Standard Version (ASV)
And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
Bible in Basic English (BBE)
And, on your way, say, The kingdom of heaven is near.
Darby English Bible (DBY)
And as ye go, preach, saying, The kingdom of the heavens has drawn nigh.
World English Bible (WEB)
As you go, preach, saying, 'The Kingdom of Heaven is at hand!'
Young's Literal Translation (YLT)
`And, going on, proclaim saying that, the reign of the heavens hath come nigh;
| And | πορευόμενοι | poreuomenoi | poh-rave-OH-may-noo |
| as ye go, | δὲ | de | thay |
| preach, | κηρύσσετε | kēryssete | kay-RYOOS-say-tay |
| saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
| The | ὅτι | hoti | OH-tee |
| kingdom | Ἤγγικεν | ēngiken | AYNG-gee-kane |
| ἡ | hē | ay | |
| of heaven | βασιλεία | basileia | va-see-LEE-ah |
| τῶν | tōn | tone | |
| is at hand. | οὐρανῶν | ouranōn | oo-ra-NONE |
Cross Reference
Matthew 3:2
मन फिराओ; क्योंकि स्वर्ग का राज्य निकट आ गया है।
Acts 28:31
और जो उसके पास आते थे, उन सब से मिलता रहा और बिना रोक टोक बहुत निडर होकर परमेश्वर के राज्य का प्रचार करता और प्रभु यीशु मसीह की बातें सिखाता रहा॥
Luke 9:60
उस ने उस से कहा, मरे हुओं को अपने मुरदे गाड़ने दे, पर तू जाकर परमेश्वर के राज्य की कथा सुना।
Matthew 4:17
उस समय से यीशु प्रचार करना और यह कहना आरम्भ किया, कि मन फिराओ क्योंकि स्वर्ग का राज्य निकट आया है।
Isaiah 61:1
प्रभु यहोवा का आत्मा मुझ पर है; क्योंकि यहोवा ने सुसमाचार सुनाने के लिये मेरा अभिषेक किया और मुझे इसलिये भेजा है कि खेदित मन के लोगों को शान्ति दूं; कि बंधुओं के लिये स्वतंत्रता का और कैदियों के लिये छुटकारे का प्रचार करूं;
Acts 10:25
जब पतरस भीतर आ रहा था, तो कुरनेलियुस ने उस से भेंट की, और पांवों पड़ के प्रणाम किया।
Acts 4:2
क्योंकि वे बहुत क्रोधित हुए कि वे लोगों को सिखाते थे और यीशु का उदाहरण दे देकर मरे हुओं के जी उठने का प्रचार करते थे।
John 3:2
उस ने रात को यीशु के पास आकर उस से कहा, हे रब्बी, हम जानते हैं, कि तू परमेश्वर की आरे से गुरू हो कर आया है; क्योंकि कोई इन चिन्हों को जो तू दिखाता है, यदि परमेश्वर उसके साथ न हो, तो नहीं दिखा सकता।
Luke 16:16
व्यवस्था और भविष्यद्वक्ता यूहन्ना तक रहे, उस समय से परमेश्वर के राज्य का सुसमाचार सुनाया जा रहा है, और हर कोई उस में प्रबलता से प्रवेश करता है।
Luke 10:9
वहां के बीमारों को चंगा करो: और उन से कहो, कि परमेश्वर का राज्य तुम्हारे निकट आ पहुंचा है।
Luke 9:6
सो वे निकलकर गांव गांव सुसमाचार सुनाते, और हर कहीं लोगों को चंगा करते हुए फिरते रहे॥
Luke 9:2
और उन्हें परमेश्वर के राज्य का प्रचार करने, और बिमारों को अच्छा करने के लिये भेजा।
Mark 6:12
और उन्होंने जाकर प्रचार किया, कि मन फिराओ।
Matthew 23:13
हे कपटी शास्त्रियों और फरीसियों तुम पर हाय!
Matthew 21:43
यह प्रभु की ओर से हुआ, और हमारे देखने में अद्भुत है, इसलिये मैं तुम से कहता हूं, कि परमेश्वर का राज्य तुम से ले लिया जाएगा; और ऐसी जाति को जो उसका फल लाए, दिया जाएगा।
Matthew 21:31
इन दोनों में से किस ने पिता की इच्छा पूरी की? उन्होंने कहा, पहिले ने: यीशु ने उन से कहा, मैं तुम से सच कहता हूं, कि महसूल लेने वाले और वेश्या तुम से पहिले परमेश्वर के राज्य में प्रवेश करते हैं।
Matthew 11:11
मैं तुम से सच कहता हूं, कि जो स्त्रियों से जन्मे हैं, उन में से यूहन्ना बपतिस्मा देने वाले से कोई बड़ा नहीं हुआ; पर जो स्वर्ग के राज्य में छोटे से छोटा है वह उस से बड़ा है।
Matthew 11:1
जब यीशु अपने बारह चेलों को आज्ञा दे चुका, तो वह उन के नगरों में उपदेश और प्रचार करने को वहां से चला गया॥