Mark 4:8
परन्तु कुछ अच्छी भूमि पर गिरा; और वह उगा, और बढ़कर फलवन्त हुआ; और कोई तीस गुणा, कोई साठ गुणा और कोई सौ गुणा फल लाया।
And | καὶ | kai | kay |
other | ἄλλο | allo | AL-loh |
fell | ἔπεσεν | epesen | A-pay-sane |
on | εἰς | eis | ees |
τὴν | tēn | tane | |
good | γῆν | gēn | gane |
ground, | τὴν | tēn | tane |
and | καλήν | kalēn | ka-LANE |
did yield | καὶ | kai | kay |
fruit | ἐδίδου | edidou | ay-THEE-thoo |
that sprang up | καρπὸν | karpon | kahr-PONE |
and | ἀναβαίνοντα | anabainonta | ah-na-VAY-none-ta |
increased; | καὶ | kai | kay |
and | αὐξανόντα, | auxanonta | af-ksa-NONE-ta |
brought forth, | καὶ | kai | kay |
some | ἔφερεν | epheren | A-fay-rane |
thirty, | ἓν | hen | ane |
and | τριάκοντα | triakonta | tree-AH-kone-ta |
some | καὶ | kai | kay |
sixty, | ἓν | hen | ane |
and | ἑξήκοντα | hexēkonta | ayks-A-kone-ta |
some | καὶ | kai | kay |
an hundred. | ἓν | hen | ane |
ἑκατόν | hekaton | ake-ah-TONE |