Luke 9:42 in Hindi

Hindi Hindi Bible Luke Luke 9 Luke 9:42

Luke 9:42
वह आ ही रहा था कि दुष्टात्मा ने उसे पटक कर मरोड़ा, परन्तु यीशु ने अशुद्ध आत्मा को डांटा और लकड़े को अच्छा करके उसके पिता को सौंप दिया।

Luke 9:41Luke 9Luke 9:43

Luke 9:42 in Other Translations

King James Version (KJV)
And as he was yet a coming, the devil threw him down, and tare him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father.

American Standard Version (ASV)
And as he was yet a coming, the demon dashed him down, and tare `him' grievously. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy, and gave him back to his father.

Bible in Basic English (BBE)
And while he was coming, he was pushed violently down and twisted by the evil spirit. But Jesus gave sharp orders to the unclean spirit, and made the boy well, and gave him back to his father.

Darby English Bible (DBY)
But as he was yet coming, the demon tore him and dragged him all together. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child and gave him back to his father.

World English Bible (WEB)
While he was still coming, the demon threw him down and convulsed him violently. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy, and gave him back to his father.

Young's Literal Translation (YLT)
and as he is yet coming near, the demon rent him, and tore `him' sore, and Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the youth, and gave him back to his father.

And
as
ἔτιetiA-tee
he
δὲdethay
was
yet
a
προσερχομένουproserchomenouprose-are-hoh-MAY-noo
coming,
αὐτοῦautouaf-TOO
the
ἔῤῥηξενerrhēxenARE-ray-ksane
devil
αὐτὸνautonaf-TONE
threw
down,
τὸtotoh
him
δαιμόνιονdaimonionthay-MOH-nee-one
and
καὶkaikay
tare
συνεσπάραξεν·synesparaxensyoon-ay-SPA-ra-ksane
him.
And
ἐπετίμησενepetimēsenape-ay-TEE-may-sane
Jesus
δὲdethay
rebuked
hooh
the
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS

τῷtoh
unclean
πνεύματιpneumatiPNAVE-ma-tee
spirit,
τῷtoh
and
ἀκαθάρτῳakathartōah-ka-THAHR-toh
healed
καὶkaikay
the
ἰάσατοiasatoee-AH-sa-toh
child,
τὸνtontone
and
παῖδαpaidaPAY-tha
delivered
again
καὶkaikay
him
ἀπέδωκενapedōkenah-PAY-thoh-kane
to
his
αὐτὸνautonaf-TONE
father.
τῷtoh
πατρὶpatripa-TREE
αὐτοῦautouaf-TOO

Cross Reference

Luke 7:15
तब वह मुरदा उठ बैठा, और बोलने लगा: और उस ने उसे उस की मां को सौप दिया।

1 Kings 17:23
तब एलिय्याह बालक को अटारी पर से नीचे घर में ले गया, और एलिय्याह ने यह कहकर उसकी माता के हाथ में सौंप दिया, कि देख तेरा बेटा जीवित है।

2 Kings 4:36
तब एलीशा ने गेहजी को बुला कर कहा, शूनेमिन को बुला ले। जब उसके बुलाने से वह उसके पास आई, तब उसने कहा, अपने बेटे को उठा ले।

Mark 1:26
तब अशुद्ध आत्मा उस को मरोड़कर, और बड़े शब्द से चिल्लाकर उस में से निकल गई।

Mark 9:20
तब वे उसे उसके पास ले आए: और जब उस ने उसे देखा, तो उस आत्मा ने तुरन्त उसे मरोड़ा; और वह भूमि पर गिरा, और मुंह से फेन बहाते हुए लोटने लगा।

Mark 9:26
तब वह चिल्लाकर, और उसे बहुत मरोड़ कर, निकल आई; और बालक मरा हुआ सा हो गया, यहां तक कि बहुत लोग कहने लगे, कि वह मर गया।

Luke 9:39
और देख, एक दुष्टात्मा उसे पकड़ता है, और वह एकाएक चिल्ला उठता है; और वह उसे ऐसा मरोड़ता है, कि वह मुंह में फेन भर लाता है; और उसे कुचलकर कठिनाई से छोड़ता है।

Acts 9:41
उस ने हाथ देकर उसे उठाया और पवित्र लोगों और विधवाओं को बुलाकर उसे जीवित और जागृत दिखा दिया।

Revelation 12:12
इस कारण, हे स्वर्गों, और उन में के रहने वालों मगन हो; हे पृथ्वी, और समुद्र, तुम पर हाय! क्योंकि शैतान बड़े क्रोध के साथ तुम्हारे पास उतर आया है; क्योंकि जानता है, कि उसका थोड़ा ही समय और बाकी है॥