Luke 6:18
और अशुद्ध आत्माओं के सताए हुए लोग भी अच्छे किए जाते थे।
And | καὶ | kai | kay |
οἳ | hoi | oo | |
they that were vexed | ὀχλούμενοι | ochloumenoi | oh-HLOO-may-noo |
with | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
unclean | πνευμάτων | pneumatōn | pnave-MA-tone |
spirits: | ἀκαθάρτων | akathartōn | ah-ka-THAHR-tone |
and | καὶ | kai | kay |
they were healed. | ἐθεραπεύοντο | etherapeuonto | ay-thay-ra-PAVE-one-toh |
Cross Reference
Matthew 15:22
और देखो, उस देश से एक कनानी स्त्री निकली, और चिल्लाकर कहने लगी; हे प्रभु दाऊद के सन्तान, मुझ पर दया कर, मेरी बेटी को दुष्टात्मा बहुत सता रहा है।
Matthew 17:15
हे प्रभु, मेरे पुत्र पर दया कर; क्योंकि उस को मिर्गी आती है: और वह बहुत दुख उठाता है; और बार बार आग में और बार बार पानी में गिर पड़ता है।
Acts 5:16
और यरूशलेम के आस पास के नगरों से भी बहुत लोग बीमारों और अशुद्ध आत्माओं के सताए हुओं का ला लाकर, इकट्ठे होते थे, और सब अच्छे कर दिए जाते थे॥