Luke 3:17
उसका सूप, उसके हाथ में है; और वह अपना खलिहान अच्छी तरह से साफ करेगा; और गेहूं को अपने खत्ते में इकट्ठा करेगा, परन्तु भूसी को उस आग में जो बुझने की नहीं जला देगा॥
Whose | οὗ | hou | oo |
τὸ | to | toh | |
fan | πτύον | ptyon | PTYOO-one |
is in | ἐν | en | ane |
his | τῇ | tē | tay |
χειρὶ | cheiri | hee-REE | |
hand, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
purge throughly will he | διακαθᾶριεῖ | diakathariei | thee-ah-ka-THA-ree-EE |
his | τὴν | tēn | tane |
ἅλωνα | halōna | A-loh-na | |
floor, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
gather will | συναξεῖ | synaxei | syoon-ah-KSEE |
the | τὸν | ton | tone |
wheat | σῖτον | siton | SEE-tone |
into | εἰς | eis | ees |
his | τὴν | tēn | tane |
ἀποθήκην | apothēkēn | ah-poh-THAY-kane | |
garner; | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
but | τὸ | to | toh |
the | δὲ | de | thay |
chaff | ἄχυρον | achyron | AH-hyoo-rone |
he will burn | κατακαύσει | katakausei | ka-ta-KAF-see |
with fire | πυρὶ | pyri | pyoo-REE |
unquenchable. | ἀσβέστῳ | asbestō | as-VAY-stoh |