Luke 24:5 in Hindi

Hindi Hindi Bible Luke Luke 24 Luke 24:5

Luke 24:5
जब वे डर गईं, और धरती की ओर मुंह झुकाए रहीं; तो उन्होंने उन ने कहा; तुम जीवते को मरे हुओं में क्यों ढूंढ़ती हो?

Luke 24:4Luke 24Luke 24:6

Luke 24:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?

American Standard Version (ASV)
and as they were affrighted and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?

Bible in Basic English (BBE)
And while their faces were bent down to the earth in fear, these said to them, Why are you looking for the living among the dead?

Darby English Bible (DBY)
And as they were filled with fear and bowed their faces to the ground, they said to them, Why seek ye the living one among the dead?

World English Bible (WEB)
Becoming terrified, they bowed their faces down to the earth. They said to them, "Why do you seek the living among the dead?

Young's Literal Translation (YLT)
and on their having become afraid, and having inclined the face to the earth, they said to them, `Why do ye seek the living with the dead?

And
ἐμφόβωνemphobōname-FOH-vone
as
they
δὲdethay
were
γενομένωνgenomenōngay-noh-MAY-none
afraid,
αὐτῶνautōnaf-TONE
and
καὶkaikay
down
bowed
κλινουσῶνklinousōnklee-noo-SONE
their

τὸtotoh
faces
πρόσωπονprosōponPROSE-oh-pone
to
εἰςeisees
the
τὴνtēntane
earth,
γῆνgēngane
they
said
εἶπονeiponEE-pone
unto
πρὸςprosprose
them,
αὐτάςautasaf-TAHS
Why
Τίtitee
ye
seek
ζητεῖτεzēteitezay-TEE-tay
the
τὸνtontone
living
ζῶνταzōntaZONE-ta
among
μετὰmetamay-TA
the
τῶνtōntone
dead?
νεκρῶν·nekrōnnay-KRONE

Cross Reference

Daniel 8:17
तब जहां मैं खड़ा था, वहां वह मेरे निकट आया; और उसके आते ही मैं घबरा गया, और मुंह के बल गिर पड़ा। तब उसने मुझ से कहा, हे मनुष्य के सन्तान, उन देखी हुई बातों को समझ ले, क्योंकि उसका अर्थ अन्त ही के समय में फलेगा॥

Revelation 1:18
मैं मर गया था, और अब देख; मैं युगानुयुग जीवता हूं; और मृत्यु और अधोलोक की कुंजियां मेरे ही पास हैं।

Hebrews 7:8
और यहां तो मरनहार मनुष्य दसवां अंश लेते हैं पर वहां वही लेता है, जिस की गवाही दी जाती है, कि वह जीवित है।

Acts 10:3
उस ने दिन के तीसरे पहर के निकट दर्शन में स्पष्ट रूप से देखा, कि परमेश्वर का एक स्वर्गदूत मेरे पास भीतर आकर कहता है; कि हे कुरनेलियुस।

Luke 1:29
वह उस वचन से बहुत घबरा गई, और सोचने लगी, कि यह किस प्रकार का अभिवादन है?

Luke 1:12
और जकरयाह देखकर घबराया और उस पर बड़ा भय छा गया।

Mark 16:5
और कब्र के भीतर जाकर, उन्होंने एक जवान को श्वेत वस्त्र पहिने हुए दाहिनी ओर बैठे देखा, और बहुत चकित हुईं।

Matthew 28:3
उसका रूप बिजली का सा और उसका वस्त्र पाले की नाईं उज्ज़्वल था।

Daniel 10:19
और उसने कहा, हे अति प्रिय पुरूष, मत डर, तुझे शान्ति मिले; तू दृढ़ हो और तेरा हियाव बन्धा रहे। जब उसने यह कहा, तब मैं ने हियाव बान्धकर कहा, हे मेरे प्रभु, अब कह, क्योंकि तू ने मेरा हियाव बन्धाया है।

Daniel 10:16
तब मनुष्य के सन्तान के समान किसी ने मेरे ओंठ छुए, और मैं मुंह खोल कर बोलने लगा। और जो मेरे साम्हने खड़ा था, उस से मैं ने कहा, हे मेरे प्रभु, दर्शन की बातों के कारण मुझ को पीड़ा सी उठी, और मुझ में कुछ भी बल नहीं रहा।

Daniel 10:7
उसको केवल मुझ दानिय्येल ही ने देखा, और मेरे संगी मनुष्यों को उसका कुछ भी दर्शन न हुआ; परन्तु वे बहुत ही थरथराने लगे, और छिपने के लिये भाग गए।

Revelation 2:8
और स्मुरना की कलीसिया के दूत को यह लिख, कि, जो प्रथम और अन्तिम है; जो मर गया था और अब जीवित हो गया है, वह यह कहता है कि।