Luke 2:47 in Hindi

Hindi Hindi Bible Luke Luke 2 Luke 2:47

Luke 2:47
और जितने उस की सुन रहे थे, वे सब उस की समझ और उसके उत्तरों से चकित थे।

Luke 2:46Luke 2Luke 2:48

Luke 2:47 in Other Translations

King James Version (KJV)
And all that heard him were astonished at his understanding and answers.

American Standard Version (ASV)
and all that heard him were amazed at his understanding and his answers.

Bible in Basic English (BBE)
And all to whose ears it came were full of wonder at his knowledge and the answers which he gave.

Darby English Bible (DBY)
And all who heard him were astonished at his understanding and answers.

World English Bible (WEB)
All who heard him were amazed at his understanding and his answers.

Young's Literal Translation (YLT)
and all those hearing him were astonished at his understanding and answers.

And
ἐξίσταντοexistantoay-KSEES-tahn-toh
all
δὲdethay

πάντεςpantesPAHN-tase
that
heard
οἱhoioo
him
ἀκούοντεςakouontesah-KOO-one-tase
astonished
were
αὐτοῦautouaf-TOO
at
ἐπὶepiay-PEE
his
τῇtay

συνέσειsyneseisyoon-A-see
understanding
καὶkaikay
and
ταῖςtaistase

ἀποκρίσεσινapokrisesinah-poh-KREE-say-seen
answers.
αὐτοῦautouaf-TOO

Cross Reference

Matthew 7:28
जब यीशु ये बातें कह चुका, तो ऐसा हुआ कि भीड़ उसके उपदेश से चकित हुई।

Luke 4:32
वे उस के उपदेश से चकित हो गए क्योंकि उसका वचन अधिकार सहित था।

Mark 1:22
और लोग उसके उपदेश से चकित हुए; क्योंकि वह उन्हें शास्त्रियों की नाईं नहीं, परन्तु अधिकारी की नाई उपदेश देता था।

John 7:15
तब यहूदियों ने अचम्भा करके कहा, कि इसे बिन पढ़े विद्या कैसे आ गई?

Psalm 119:99
मैं अपने सब शिक्षकों से भी अधिक समझ रखता हूं, क्योंकि मेरा ध्यान तेरी चितौनियों पर लगा है।

Luke 4:22
और सब ने उसे सराहा, और जो अनुग्रह की बातें उसके मुंह से निकलती थीं, उन से अचम्भा किया; और कहने लगे; क्या यह यूसुफ का पुत्र नहीं?

John 7:46
सिपाहियों ने उत्तर दिया, कि किसी मनुष्य ने कभी ऐसी बातें न कीं।