Luke 19:40
उस ने उत्तर दिया, कि तुम से कहता हूं, यदि ये चुप रहें, तो पत्थर चिल्ला उठेंगे॥
Luke 19:40 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.
American Standard Version (ASV)
And he answered and said, I tell you that, if these shall hold their peace, the stones will cry out.
Bible in Basic English (BBE)
And he said in answer, I say to you, if these men keep quiet, the very stones will be crying out.
Darby English Bible (DBY)
And he answering said to them, I say unto you, If these shall be silent, the stones will cry out.
World English Bible (WEB)
He answered them, "I tell you that if these were silent, the stones would cry out."
Young's Literal Translation (YLT)
and he answering said to them, `I say to you, that, if these shall be silent, the stones will cry out!'
| And | καὶ | kai | kay |
| he answered | ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES |
| and said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| them, unto | αὐτοῖς, | autois | af-TOOS |
| I tell | Λέγω | legō | LAY-goh |
| you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| that, | ὅτι, | hoti | OH-tee |
| if | ἐὰν | ean | ay-AN |
| these | οὗτοι | houtoi | OO-too |
| should hold their peace, | σιωπήσωσιν, | siōpēsōsin | see-oh-PAY-soh-seen |
| the | οἱ | hoi | oo |
| stones | λίθοι | lithoi | LEE-thoo |
| would immediately cry out. | κεκράξονται | kekraxontai | kay-KRA-ksone-tay |
Cross Reference
Habakkuk 2:11
क्योंकि घर की भीत का पत्थर दोहाई देता है, और उसके छत की कड़ी उनके स्वर में स्वर मिलाकर उत्तर देती हैं।
Isaiah 55:12
क्योंकि तुम आनन्द के साथ निकलोगे, और शान्ति के साथ पहुंचाए जाओगे; तुम्हारे आगे आगे पहाड़ और पहाडिय़ां गला खोल कर जयजयकार करेंगी, और मैदान के सब वृक्ष आनन्द के मारे ताली बजाएंगे।
Psalm 96:11
आकाश आनन्द करे, और पृथ्वी मगन हो; समुद्र और उस में की सब वस्तुएं गरज उठें;
Psalm 98:7
समुद्र और उस में की सब वस्तुएं गरज उठें; जगत और उसके निवासी महाशब्द करें!
Psalm 114:1
जब इस्राएल ने मिस्त्र से, अर्थात याकूब के घराने ने अन्य भाषा वालों के बीच में कूच किया,
Matthew 21:15
परन्तु जब महायाजकों और शास्त्रियों ने इन अद्भुत कामों को, जो उस ने किए, और लड़कों को मन्दिर में दाऊद की सन्तान को होशाना पुकारते हुए देखा, तो क्रोधित होकर उस से कहने लगे, क्या तू सुनता है कि ये क्या कहते हैं?
Matthew 3:9
और अपने अपने मन में यह न सोचो, कि हमारा पिता इब्राहीम है; क्योंकि मैं तुम से कहता हूं, कि परमेश्वर इन पत्थरों से इब्राहीम के लिये सन्तान उत्पन्न कर सकता है।
Matthew 27:45
दोपहर से लेकर तीसरे पहर तक उस सारे देश में अन्धेरा छाया रहा।
Matthew 27:51
और देखो मन्दिर का परदा ऊपर से नीचे तक फट कर दो टुकड़े हो गया: और धरती डोल गई और चटानें तड़क गईं।