Luke 11:11 in Hindi

Hindi Hindi Bible Luke Luke 11 Luke 11:11

Luke 11:11
तुम में से ऐसा कौन पिता होगा, कि जब उसका पुत्र रोटी मांगे, तो उसे पत्थर दे: या मछली मांगे, तो मछली के बदले उसे सांप दे?

Luke 11:10Luke 11Luke 11:12

Luke 11:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent?

American Standard Version (ASV)
And of which of you that is a father shall his son ask a loaf, and he give him a stone? or a fish, and he for a fish give him a serpent?

Bible in Basic English (BBE)
And which of you, being a father, will give a stone to his son, who makes request for bread? or for a fish, will give him a snake?

Darby English Bible (DBY)
But of whom of you that is a father shall a son ask bread, and [the father] shall give him a stone? or also a fish, and instead of a fish shall give him a serpent?

World English Bible (WEB)
"Which of you fathers, if your son asks for bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, he won't give him a snake instead of a fish, will he?

Young's Literal Translation (YLT)
`And of which of you -- the father -- if the son shall ask a loaf, a stone will he present to him? and if a fish, will he instead of a fish, a serpent present to him?

If
τίναtinaTEE-na
a

δὲdethay
son
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
ask
shall
τὸνtontone
bread
πατέραpaterapa-TAY-ra
of
any
αἰτήσειaitēseiay-TAY-see
you
of
hooh
that
is
a
father,
υἱὸςhuiosyoo-OSE
will
he
give
ἄρτον,artonAR-tone
him
μὴmay

λὶθονlithonLEE-thone
a
stone?
ἐπιδώσειepidōseiay-pee-THOH-see
or
αὐτῷautōaf-TOH
if
εἰeiee
he
ask
a
fish,
καὶkaikay

he
will
ἰχθύνichthyneek-THYOON
for
μὴmay
a
fish
ἀντὶantian-TEE
give
ἰχθύοςichthyoseek-THYOO-ose
him
ὄφινophinOH-feen
a
serpent?
ἐπιδώσειepidōseiay-pee-THOH-see
αὐτῷautōaf-TOH

Cross Reference

Isaiah 49:15
क्या यह हो सकता है कि कोई माता अपने दूधपिउवे बच्चे को भूल जाए और अपने जन्माए हुए लड़के पर दया न करे? हां, वह तो भूल सकती है, परन्तु मैं तुझे नहीं भूल सकता।

Matthew 7:9
तुम में से ऐसा कौन मनुष्य है, कि यदि उसका पुत्र उस से रोटी मांगे, तो वह उसे पत्थर दे?