Index
Full Screen ?
 

John 8:25 in Hindi

John 8:25 Hindi Bible John John 8

John 8:25
उन्होंने उस से कहा, तू कौन है यीशु ने उन से कहा, वही हूं जो प्रारम्भ से तुम से कहता आया हूं।

Tamil Indian Revised Version
ஆகிலும் நீ அவர்களுடைய வழிகளிலே நடக்காமலும், அவர்களுடைய அருவருப்புகளின்படி செய்யாமலும், அது மகா அற்பகாரியம் என்கிறதுபோல நீ உன்னுடைய எல்லா வழிகளிலேயும் அவர்களைவிட கேடாக நடந்தாய்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் செய்த அனைத்து பயங்கரங்களையும் நீயும் செய்தாய். ஆனால் நீ அவற்றை விடவும் மோசமாகச் செய்தாய்.

Thiru Viviliam
அவர்கள் நடந்து கொண்டவாறு நீயும் நடந்து, அவர்கள் செய்த அருவருப்புகளை நீயும் செய்யவில்லையா? அதுமட்டுமன்று; உன் கெட்ட நடத்தையில் நீ அவர்களையும் மிஞ்சி விட்டாய்.

எசேக்கியேல் 16:46எசேக்கியேல் 16எசேக்கியேல் 16:48

King James Version (KJV)
Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways.

American Standard Version (ASV)
Yet hast thou not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as `if that were’ a very little `thing’, thou wast more corrupt than they in all thy ways.

Bible in Basic English (BBE)
Still you have not gone in their ways or done the disgusting things which they have done; but, as if that was only a little thing, you have gone deeper in evil than they in all your ways.

Darby English Bible (DBY)
And thou hast not walked in their ways, nor done according to their abominations; but as though that were a very little, thou hast been more corrupt than they in all thy ways.

World English Bible (WEB)
Yet have you not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as [if that were] a very little [thing], you were more corrupt than they in all your ways.

Young’s Literal Translation (YLT)
And — in their ways thou hast not walked, And according to their abominations done, As a little thing it hath been loathed, And thou dost more corruptly than they in all thy ways.

எசேக்கியேல் Ezekiel 16:47
ஆகிலும் நீ அவர்களுடைய மார்க்கங்களிலே நடவாமலும், அவர்களுடைய அருவருப்புகளின்படி செய்யாமலும், அது மகா அற்பகாரியம் என்கிறதுபோல நீ உன் எல்லா வழிகளிலேயும் அவர்களைப் பார்க்கிலும் கேடாய் நடந்தாய்.
Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways.

Yet
hast
thou
not
וְלֹ֤אwĕlōʾveh-LOH
walked
בְדַרְכֵיהֶן֙bĕdarkêhenveh-dahr-hay-HEN
after
their
ways,
הָלַ֔כְתְּhālakĕtha-LA-het
done
nor
וּבְתוֹעֲבֽוֹתֵיהֶ֖ןûbĕtôʿăbôtêhenoo-veh-toh-uh-voh-tay-HEN
after
their
abominations:
עָשִׂ֑יתיʿāśîtyah-SEET-y
very
a
were
that
if
as
but,
כִּמְעַ֣טkimʿaṭkeem-AT
little
קָ֔טqāṭkaht
corrupted
wast
thou
thing,
וַתַּשְׁחִ֥תִיwattašḥitîva-tahsh-HEE-tee
more
than
they
מֵהֵ֖ןmēhēnmay-HANE
in
all
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL
thy
ways.
דְּרָכָֽיִךְ׃dĕrākāyikdeh-ra-HA-yeek
Then
ἔλεγονelegonA-lay-gone
said
they
οὖνounoon
unto
him,
αὐτῷautōaf-TOH
Who
Σὺsysyoo
art
τίςtistees
thou?
εἶeiee
And
καὶkaikay

εἶπενeipenEE-pane
Jesus
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
saith
hooh
them,
unto
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS

Τὴνtēntane
Even
ἀρχὴνarchēnar-HANE
the
same
that
hooh
said
I
τιtitee
unto
you
καὶkaikay
from
the
λαλῶlalōla-LOH
beginning.
ὑμῖνhyminyoo-MEEN

Tamil Indian Revised Version
ஆகிலும் நீ அவர்களுடைய வழிகளிலே நடக்காமலும், அவர்களுடைய அருவருப்புகளின்படி செய்யாமலும், அது மகா அற்பகாரியம் என்கிறதுபோல நீ உன்னுடைய எல்லா வழிகளிலேயும் அவர்களைவிட கேடாக நடந்தாய்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் செய்த அனைத்து பயங்கரங்களையும் நீயும் செய்தாய். ஆனால் நீ அவற்றை விடவும் மோசமாகச் செய்தாய்.

Thiru Viviliam
அவர்கள் நடந்து கொண்டவாறு நீயும் நடந்து, அவர்கள் செய்த அருவருப்புகளை நீயும் செய்யவில்லையா? அதுமட்டுமன்று; உன் கெட்ட நடத்தையில் நீ அவர்களையும் மிஞ்சி விட்டாய்.

எசேக்கியேல் 16:46எசேக்கியேல் 16எசேக்கியேல் 16:48

King James Version (KJV)
Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways.

American Standard Version (ASV)
Yet hast thou not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as `if that were’ a very little `thing’, thou wast more corrupt than they in all thy ways.

Bible in Basic English (BBE)
Still you have not gone in their ways or done the disgusting things which they have done; but, as if that was only a little thing, you have gone deeper in evil than they in all your ways.

Darby English Bible (DBY)
And thou hast not walked in their ways, nor done according to their abominations; but as though that were a very little, thou hast been more corrupt than they in all thy ways.

World English Bible (WEB)
Yet have you not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as [if that were] a very little [thing], you were more corrupt than they in all your ways.

Young’s Literal Translation (YLT)
And — in their ways thou hast not walked, And according to their abominations done, As a little thing it hath been loathed, And thou dost more corruptly than they in all thy ways.

எசேக்கியேல் Ezekiel 16:47
ஆகிலும் நீ அவர்களுடைய மார்க்கங்களிலே நடவாமலும், அவர்களுடைய அருவருப்புகளின்படி செய்யாமலும், அது மகா அற்பகாரியம் என்கிறதுபோல நீ உன் எல்லா வழிகளிலேயும் அவர்களைப் பார்க்கிலும் கேடாய் நடந்தாய்.
Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways.

Yet
hast
thou
not
וְלֹ֤אwĕlōʾveh-LOH
walked
בְדַרְכֵיהֶן֙bĕdarkêhenveh-dahr-hay-HEN
after
their
ways,
הָלַ֔כְתְּhālakĕtha-LA-het
done
nor
וּבְתוֹעֲבֽוֹתֵיהֶ֖ןûbĕtôʿăbôtêhenoo-veh-toh-uh-voh-tay-HEN
after
their
abominations:
עָשִׂ֑יתיʿāśîtyah-SEET-y
very
a
were
that
if
as
but,
כִּמְעַ֣טkimʿaṭkeem-AT
little
קָ֔טqāṭkaht
corrupted
wast
thou
thing,
וַתַּשְׁחִ֥תִיwattašḥitîva-tahsh-HEE-tee
more
than
they
מֵהֵ֖ןmēhēnmay-HANE
in
all
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL
thy
ways.
דְּרָכָֽיִךְ׃dĕrākāyikdeh-ra-HA-yeek

Chords Index for Keyboard Guitar