John 6:57
जैसा जीवते पिता ने मुझे भेजा और मैं पिता के कारण जीवित हूं वैसा ही वह भी जो मुझे खाएगा मेरे कारण जीवित रहेगा।
John 6:57 in Other Translations
King James Version (KJV)
As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
American Standard Version (ASV)
As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he that eateth me, he also shall live because of me.
Bible in Basic English (BBE)
As the living Father has sent me, and I have life because of the Father, even so he who takes me for his food will have life because of me.
Darby English Bible (DBY)
As the living Father has sent me and I live on account of the Father, *he* also who eats me shall live also on account of me.
World English Bible (WEB)
As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he who feeds on me, he will also live because of me.
Young's Literal Translation (YLT)
`According as the living Father sent me, and I live because of the Father, he also who is eating me, even that one shall live because of me;
| As | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
| the | ἀπέστειλέν | apesteilen | ah-PAY-stee-LANE |
| living | με | me | may |
| Father | ὁ | ho | oh |
| hath sent | ζῶν | zōn | zone |
| me, | πατὴρ | patēr | pa-TARE |
| and I | κἀγὼ | kagō | ka-GOH |
| live | ζῶ | zō | zoh |
| by | διὰ | dia | thee-AH |
| the | τὸν | ton | tone |
| Father: | πατέρα | patera | pa-TAY-ra |
| so | καὶ | kai | kay |
| he | ὁ | ho | oh |
| that eateth | τρώγων | trōgōn | TROH-gone |
| me, | με | me | may |
| he even | κἀκεῖνος | kakeinos | ka-KEE-nose |
| shall live | ζήσεται | zēsetai | ZAY-say-tay |
| by | δι' | di | thee |
| me. | ἐμέ | eme | ay-MAY |
Cross Reference
John 5:26
क्योंकि जिस रीति से पिता अपने आप में जीवन रखता है, उसी रीति से उस ने पुत्र को भी यह अधिकार दिया है कि अपने आप में जीवन रखे।
Galatians 2:20
मैं मसीह के साथ क्रूस पर चढ़ाया गया हूं, और अब मैं जीवित न रहा, पर मसीह मुझ में जीवित है: और मैं शरीर में अब जो जीवित हूं तो केवल उस विश्वास से जीवित हूं, जो परमेश्वर के पुत्र पर है, जिस ने मुझ से प्रेम किया, और मेरे लिये अपने आप को दे दिया।
John 3:17
परमेश्वर ने अपने पुत्र को जगत में इसलिये नहीं भेजा, कि जगत पर दंड की आज्ञा दे परन्तु इसलिये कि जगत उसके द्वारा उद्धार पाए।
1 John 4:9
जो प्रेम परमेश्वर हम से रखता है, वह इस से प्रगट हुआ, कि परमेश्वर ने अपने एकलौते पुत्र को जगत में भेजा है, कि हम उसके द्वारा जीवन पाएं।
Hebrews 9:14
तो मसीह का लोहू जिस ने अपने आप को सनातन आत्मा के द्वारा परमेश्वर के साम्हने निर्दोष चढ़ाया, तुम्हारे विवेक को मरे हुए कामों से क्यों न शुद्ध करेगा, ताकि तुम जीवते परमेश्वर की सेवा करो।
1 Thessalonians 1:9
क्योंकि वे आप ही हमारे विषय में बताते हैं कि तुम्हारे पास हमारा आना कैसा हुआ; और तुम कैसे मूरतों से परमेश्वर की ओर फिरे ताकि जीवते और सच्चे परमेश्वर की सेवा करो।
Colossians 3:3
क्योंकि तुम तो मर गए, और तुम्हारा जीवन मसीह के साथ परमेश्वर में छिपा हुआ है।
2 Corinthians 13:4
वह निर्बलता के कारण क्रूस पर चढ़ाया तो गया, तौभी परमेश्वर की सामर्थ से जीवित है, हम भी तो उस में निर्बल हैं; परन्तु परमेश्वर की सामर्थ से जो तुम्हारे लिये है, उसके साथ जीएंगे।
1 Corinthians 15:22
और जैसे आदम में सब मरते हैं, वैसा ही मसीह में सब जिलाए जाएंगे।
John 17:21
जैसा तू हे पिता मुझ में हैं, और मैं तुझ में हूं, वैसे ही वे भी हम में हों, इसलिये कि जगत प्रतीति करे, कि तू ही ने मुझे भेजा।
John 14:19
और थोड़ी देर रह गई है कि फिर संसार मुझे न देखेगा, परन्तु तुम मुझे देखोगे, इसलिये कि मैं जीवित हूं, तुम भी जीवित रहोगे।
John 14:6
यीशु ने उस से कहा, मार्ग और सच्चाई और जीवन मैं ही हूं; बिना मेरे द्वारा कोई पिता के पास नहीं पहुंच सकता।
John 11:25
यीशु ने उस से कहा, पुनरुत्थान और जीवन मैं ही हूं, जो कोई मुझ पर विश्वास करता है वह यदि मर भी जाए, तौभी जीएगा।
Matthew 16:16
शमौन पतरस ने उत्तर दिया, कि तू जीवते परमेश्वर का पुत्र मसीह है।
Jeremiah 10:10
परन्तु यहोवा वास्तव में परमेश्वर है; जीवित परमेश्वर और सदा का राजा वही है। उसके प्रकोप से पृथ्वी कांपती है, और जाति जाति के लोग उसके क्रोध को सह नहीं सकते।
Psalm 18:46
यहोवा परमेश्वर जीवित है; मेरी चट्टान धन्य है; और मेरे मुक्तिदाता परमेश्वर की बड़ाई हो।