John 19:22
पीलातुस ने उत्तर दिया, कि मैं ने जो लिख दिया, वह लिख दिया॥
John 19:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
Pilate answered, What I have written I have written.
American Standard Version (ASV)
Pilate answered, What I have written I have written.
Bible in Basic English (BBE)
But Pilate made answer, What I have put in writing will not be changed.
Darby English Bible (DBY)
Pilate answered, What I have written, I have written.
World English Bible (WEB)
Pilate answered, "What I have written, I have written."
Young's Literal Translation (YLT)
Pilate answered, `What I have written, I have written.'
| ἀπεκρίθη | apekrithē | ah-pay-KREE-thay | |
| Pilate | ὁ | ho | oh |
| answered, | Πιλᾶτος | pilatos | pee-LA-tose |
| What | Ὃ | ho | oh |
| written have I | γέγραφα | gegrapha | GAY-gra-fa |
| I have written. | γέγραφα | gegrapha | GAY-gra-fa |
Cross Reference
Genesis 43:14
और सर्वशक्तिमान ईश्वर उस पुरूष को तुम पर दयालु करेगा, जिस से कि वह तुम्हारे दूसरे भाई को और बिन्यामीन को भी आने दे: और यदि मैं निर्वंश हुआ तो होने दो।
Esther 4:16
कि तू जा कर शूशन के सब यहूदियों को इकट्ठा कर, और तुम सब मिलकर मेरे निमित्त उपवास करो, तीन दिन रात न तो कुछ खाओ, और न कुछ पीओ। और मैं भी अपनी सहेलियों सहित उसी रीति उपवास करूंगी। और ऐसी ही दशा में मैं नियम के विरुद्ध राजा के पास भीतर जाऊंगी; और यदि नाश हो गई तो हो गई।
Psalm 65:7
तू जो समुद्र का महाशब्द, उसकी तरंगो का महाशब्द, और देश देश के लोगों का कोलाहल शन्त करता है;
Psalm 76:10
निश्चय मनुष्य की जलजलाहट तेरी स्तुति का कारण हो जाएगी, और जो जलजलाहट रह जाए, उसको तू रोकेगा।
Proverbs 8:29
जब उस ने समुद्र का सिवाना ठहराया, कि जल उसकी आज्ञा का उल्लंघन न कर सके, और जब वह पृथ्वी की नेव की डोरी लगाता था,
John 19:12
इस से पीलातुस ने उसे छोड़ देना चाहा, परन्तु यहूदियों ने चिल्ला चिल्लाकर कहा, यदि तू इस को छोड़ देगा तो तेरी भक्ति कैसर की ओर नहीं; जो कोई अपने आप को राजा बनाता है वह कैसर का साम्हना करता है।