-
וְֽאוּלָ֗ם Job, veh-oo-LAHM שְׁמַֽע I sheh-MA נָ֣א pray na אִיּ֣וֹב thee, EE-yove מִלָּ֑י hear mee-LAI וְֽכָל my VEH-hole דְּבָרַ֥י speeches, deh-va-RAI הַאֲזִֽינָה׃ and ha-uh-ZEE-na -
הִנֵּה now hee-NAY נָ֭א I na פָּתַ֣חְתִּי have pa-TAHK-tee פִ֑י opened fee דִּבְּרָ֖ה my dee-beh-RA לְשׁוֹנִ֣י mouth, leh-shoh-NEE בְחִכִּֽי׃ my veh-hee-KEE -
יֹֽשֶׁר words YOH-sher לִבִּ֥י shall lee-BEE אֲמָרָ֑י be uh-ma-RAI וְדַ֥עַת of veh-DA-at שְׂ֝פָתַ֗י the SEH-fa-TAI בָּר֥וּר uprightness ba-ROOR מִלֵּֽלוּ׃ of mee-lay-LOO -
רֽוּחַ Spirit ROO-ak אֵ֥ל of ale עָשָׂ֑תְנִי God ah-SA-teh-nee וְנִשְׁמַ֖ת hath veh-neesh-MAHT שַׁדַּ֣י made sha-DAI תְּחַיֵּֽנִי׃ me, teh-ha-YAY-nee -
אִם thou eem תּוּכַ֥ל canst too-HAHL הֲשִׁיבֵ֑נִי answer huh-shee-VAY-nee עֶרְכָ֥ה me, er-HA לְ֝פָנַ֗י set LEH-fa-NAI הִתְיַצָּֽבָה׃ thy heet-ya-TSA-va -
הֵן I hane אֲנִ֣י am uh-NEE כְפִ֣יךָ according heh-FEE-ha לָאֵ֑ל to la-ALE מֵ֝חֹ֗מֶר thy MAY-HOH-mer קֹרַ֥צְתִּי wish koh-RAHTS-tee גַם in ɡahm אָֽנִי׃ God's AH-nee -
הִנֵּ֣ה my hee-NAY אֵ֭מָתִי terror A-ma-tee לֹ֣א shall loh תְבַעֲתֶ֑ךָּ not teh-va-uh-TEH-ka וְ֝אַכְפִּ֗י make VEH-ak-PEE עָלֶ֥יךָ thee ah-LAY-ha לֹא afraid, loh יִכְבָּֽד׃ neither yeek-BAHD -
אַ֭ךְ thou ak אָמַ֣רְתָּ hast ah-MAHR-ta בְאָזְנָ֑י spoken veh-oze-NAI וְק֖וֹל in veh-KOLE מִלִּ֣ין mine mee-LEEN אֶשְׁמָֽע׃ hearing, esh-MA -
זַ֥ךְ am zahk אֲנִ֗י clean uh-NEE בְּֽלִ֫י without beh-LEE פָ֥שַׁע transgression, FA-sha חַ֥ף I hahf אָנֹכִ֑י am ah-noh-HEE וְלֹ֖א innocent; veh-LOH עָוֹ֣ן neither ah-ONE לִֽי׃ is lee -
הֵ֣ן he hane תְּ֭נוּאוֹת findeth TEH-noo-ote עָלַ֣י occasions ah-LAI יִמְצָ֑א against yeem-TSA יַחְשְׁבֵ֖נִי me, yahk-sheh-VAY-nee לְאוֹיֵ֣ב he leh-oh-YAVE לֽוֹ׃ counteth loh -
יָשֵׂ֣ם putteth ya-SAME בַּסַּ֣ד my ba-SAHD רַגְלָ֑י feet rahɡ-LAI יִ֝שְׁמֹ֗ר in YEESH-MORE כָּל the kahl אָרְחֹתָֽי׃ stocks, ore-hoh-TAI -
הֶן in hen זֹ֣את this zote לֹא thou loh צָדַ֣קְתָּ art tsa-DAHK-ta אֶעֱנֶ֑ךָּ not eh-ay-NEH-ka כִּֽי just: kee יִרְבֶּ֥ה I yeer-BEH אֱ֝ל֗וֹהַּ will A-LOH-ah מֵאֱנֽוֹשׁ׃ answer may-ay-NOHSH -
מַ֭דּוּעַ dost MA-doo-ah אֵלָ֣יו thou ay-LAV רִיב֑וֹתָ strive ree-VOH-ta כִּ֥י against kee כָל him? hahl דְּ֝בָרָ֗יו for DEH-va-RAV לֹ֣א he loh יַעֲנֶֽה׃ giveth ya-uh-NEH -
כִּֽי God kee בְאַחַ֥ת speaketh veh-ah-HAHT יְדַבֶּר once, yeh-da-BER אֵ֑ל yea ale וּ֝בִשְׁתַּ֗יִם twice, OO-veesh-TA-yeem לֹ֣א yet loh יְשׁוּרֶֽנָּה׃ man yeh-shoo-REH-na -
בַּחֲל֤וֹם׀ a ba-huh-LOME חֶזְי֬וֹן dream, hez-YONE לַ֗יְלָה in LA-la בִּנְפֹ֣ל a been-FOLE תַּ֭רְדֵּמָה vision TAHR-day-ma עַל of al אֲנָשִׁ֑ים the uh-na-SHEEM בִּ֝תְנוּמ֗וֹת night, BEET-noo-MOTE עֲלֵ֣י when uh-LAY מִשְׁכָּֽב׃ deep meesh-KAHV -
אָ֣ז he az יִ֭גְלֶה openeth YEEɡ-leh אֹ֣זֶן the OH-zen אֲנָשִׁ֑ים ears uh-na-SHEEM וּבְמֹ֖סָרָ֣ם of oo-veh-MOH-sa-RAHM יַחְתֹּֽם׃ men, yahk-TOME -
לְ֭הָסִיר he LEH-ha-seer אָדָ֣ם may ah-DAHM מַעֲשֶׂ֑ה withdraw ma-uh-SEH וְגֵוָ֖ה man veh-ɡay-VA מִגֶּ֣בֶר from mee-ɡEH-ver יְכַסֶּֽה׃ his yeh-ha-SEH -
יַחְשֹׂ֣ךְ keepeth yahk-SOKE נַ֭פְשׁוֹ back NAHF-shoh מִנִּי his mee-NEE שָׁ֑חַת soul SHA-haht וְ֝חַיָּת֗וֹ from VEH-ha-ya-TOH מֵעֲבֹ֥ר the may-uh-VORE בַּשָּֽׁלַח׃ pit, ba-SHA-lahk -
וְהוּכַ֣ח is veh-hoo-HAHK בְּ֭מַכְאוֹב chastened BEH-mahk-ove עַל also al מִשְׁכָּב֑וֹ with meesh-ka-VOH וְר֖יֹב pain VER-yove עֲצָמָ֣יו upon uh-tsa-MAV אֵתָֽן׃ his ay-TAHN -
וְזִֽהֲמַ֣תּוּ that veh-zee-huh-MA-too חַיָּת֣וֹ his ha-ya-TOH לָ֑חֶם life LA-hem וְ֝נַפְשׁ֗וֹ abhorreth VEH-nahf-SHOH מַאֲכַ֥ל bread, ma-uh-HAHL תַּאֲוָֽה׃ and ta-uh-VA -
יִ֣כֶל flesh YEE-hel בְּשָׂר֣וֹ is beh-sa-ROH מֵרֹ֑אִי consumed may-ROH-ee וְשֻׁפּ֥יּ away, veh-SHOO-p עַ֝צְמֹתָ֗יו that ATS-moh-TAV לֹ֣א it loh רֻאּֽוּ׃ cannot roo-OO -
וַתִּקְרַ֣ב his va-teek-RAHV לַשַּׁ֣חַת soul la-SHA-haht נַפְשׁ֑וֹ draweth nahf-SHOH וְ֝חַיָּת֗וֹ near VEH-ha-ya-TOH לַֽמְמִתִֽים׃ unto LAHM-mee-TEEM -
אִם there eem יֵ֤שׁ be yaysh עָלָ֨יו׀ a ah-LAV מַלְאָ֗ךְ messenger mahl-AK מֵלִ֗יץ with may-LEETS אֶחָ֥ד him, eh-HAHD מִנִּי an mee-NEE אָ֑לֶף interpreter, AH-lef לְהַגִּ֖יד one leh-ha-ɡEED לְאָדָ֣ם among leh-ah-DAHM יָשְׁרֽוֹ׃ a yohsh-ROH -
וַיְחֻנֶּ֗נּוּ he vai-hoo-NEH-noo וַיֹּ֗אמֶר is va-YOH-mer פְּ֭דָעֵהוּ gracious PEH-da-ay-hoo מֵרֶ֥דֶת unto may-REH-det שָׁ֗חַת him, SHA-haht מָצָ֥אתִי and ma-TSA-tee כֹֽפֶר׃ saith, HOH-fer -
רֻֽטֲפַ֣שׁ flesh roo-tuh-FAHSH בְּשָׂר֣וֹ shall beh-sa-ROH מִנֹּ֑עַר be mee-NOH-ar יָ֝שׁ֗וּב fresher YA-SHOOV לִימֵ֥י than lee-MAY עֲלוּמָֽיו׃ a uh-loo-MAIV -
יֶעְתַּ֤ר shall yeh-TAHR אֶל pray el אֱל֨וֹהַּ׀ unto ay-LOH-ah וַיִּרְצֵ֗הוּ God, va-yeer-TSAY-hoo וַיַּ֣רְא and va-YAHR פָּ֭נָיו he PA-nav בִּתְרוּעָ֑ה will beet-roo-AH וַיָּ֥שֶׁב be va-YA-shev לֶ֝אֱנ֗וֹשׁ favourable LEH-ay-NOHSH צִדְקָתֽוֹ׃ unto tseed-ka-TOH -
יָשֹׁ֤ר׀ looketh ya-SHORE עַל upon al אֲנָשִׁ֗ים men, uh-na-SHEEM וַיֹּ֗אמֶר and va-YOH-mer חָ֭טָאתִי if HA-ta-tee וְיָשָׁ֥ר any veh-ya-SHAHR הֶעֱוֵ֗יתִי say, heh-ay-VAY-tee וְלֹא I veh-LOH שָׁ֥וָה have SHA-va לִֽי׃ sinned, lee -
פָּדָ֣ה will pa-DA נַ֭פְשׁיֹ deliver NAHF-sh-yoh מֵעֲבֹ֣ר his may-uh-VORE בַּשָּׁ֑חַת soul ba-SHA-haht וְ֝חַיָּת֗יֹ from VEH-ha-YAHT-yoh בָּא֥וֹר going ba-ORE תִּרְאֶֽה׃ into teer-EH -
הֶן all hen כָּל these kahl אֵ֭לֶּה things A-leh יִפְעַל worketh yeef-AL אֵ֑ל God ale פַּעֲמַ֖יִם oftentimes pa-uh-MA-yeem שָׁל֣וֹשׁ sha-LOHSH עִם with eem גָּֽבֶר׃ man, ɡA-ver -
לְהָשִׁ֣יב bring leh-ha-SHEEV נַ֭פְשׁוֹ back NAHF-shoh מִנִּי his mee-NEE שָׁ֑חַת soul SHA-haht לֵ֝א֗וֹר from LAY-ORE בְּא֣וֹר the beh-ORE הַֽחַיִּים׃ pit, HA-ha-yeem -
הַקְשֵׁ֖ב well, hahk-SHAVE אִיּ֥וֹב O EE-yove שְֽׁמַֽע Job, SHEH-MA לִ֑י hearken lee הַ֝חֲרֵ֗שׁ unto HA-huh-RAYSH וְאָנֹכִ֥י me: veh-ah-noh-HEE אֲדַבֵּֽר׃ hold uh-da-BARE -
אִם thou eem יֵשׁ hast yaysh מִלִּ֥ין any mee-LEEN הֲשִׁיבֵ֑נִי thing huh-shee-VAY-nee דַּ֝בֵּ֗ר to DA-BARE כִּֽי say, kee חָפַ֥צְתִּי answer ha-FAHTS-tee צַדְּקֶֽךָּ׃ me: tsa-deh-KEH-ka -
אִם not, eem אַ֭יִן hearken AH-yeen אַתָּ֥ה unto ah-TA שְֽׁמַֽע me: SHEH-MA לִ֑י hold lee הַ֝חֲרֵ֗שׁ thy HA-huh-RAYSH וַאֲאַלֶּפְךָ֥ peace, va-uh-ah-lef-HA חָכְמָֽה׃ and hoke-MA
Job 33 interlinear in Hindi
Interlinear verses Job 33