Job 14:5
मनुष्य के दिन नियुक्त किए गए हैं, और उसके महीनों की गिनती तेरे पास लिखी है, और तू ने उसके लिये ऐसा सिवाना बान्धा है जिसे वह पार नहीं कर सकता,
Job 14:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
American Standard Version (ASV)
Seeing his days are determined, The number of his months is with thee, And thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
Bible in Basic English (BBE)
If his days are ordered, and you have knowledge of the number of his months, having given him a fixed limit past which he may not go;
Darby English Bible (DBY)
If his days are determined, if the number of his months is with thee, [and] thou hast appointed his bounds which he must not pass,
Webster's Bible (WBT)
Seeing his days are determined, the number of his months is with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
World English Bible (WEB)
Seeing his days are determined, The number of his months is with you, And you have appointed his bounds that he can't pass;
Young's Literal Translation (YLT)
If determined are his days, The number of his months `are' with Thee, His limit Thou hast made, And he passeth not over;
| Seeing | אִ֥ם | ʾim | eem |
| his days | חֲרוּצִ֨ים׀ | ḥărûṣîm | huh-roo-TSEEM |
| are determined, | יָמָ֗יו | yāmāyw | ya-MAV |
| number the | מִֽסְפַּר | misĕppar | MEE-seh-pahr |
| of his months | חֳדָשָׁ֥יו | ḥŏdāšāyw | hoh-da-SHAV |
| with are | אִתָּ֑ךְ | ʾittāk | ee-TAHK |
| thee, thou hast appointed | חֻקָּ֥ו | ḥuqqāw | hoo-KAHV |
| bounds his | עָ֝שִׂ֗יתָ | ʿāśîtā | AH-SEE-ta |
| that he cannot | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| pass; | יַעֲבֹֽר׃ | yaʿăbōr | ya-uh-VORE |
Cross Reference
Psalm 39:4
हे यहोवा ऐसा कर कि मेरा अन्त मुझे मालुम हो जाए, और यह भी कि मेरी आयु के दिन कितने हैं; जिस से मैं जान लूं कि कैसा अनित्य हूं!
Job 21:21
क्योंकि जब उसके महीनों की गिनती कट चुकी, तो अपने बाद वाले घराने से उसका क्या काम रहा।
Acts 17:26
उस ने एक ही मूल से मनुष्यों की सब जातियां सारी पृथ्वी पर रहने के लिये बनाईं हैं; और उन के ठहराए हुए समय, और निवास के सिवानों को इसलिये बान्धा है।
Revelation 3:7
और फिलेदिलफिया की कलीसिया के दूत को यह लिख, कि, जो पवित्र और सत्य है, और जो दाऊद की कुंजी रखता है, जिस के खोले हुए को कोई बन्द नहीं कर सकता और बन्द किए हुए को कोई खोल नहीं सकता, वह यह कहता है, कि।
Revelation 1:18
मैं मर गया था, और अब देख; मैं युगानुयुग जीवता हूं; और मृत्यु और अधोलोक की कुंजियां मेरे ही पास हैं।
Hebrews 9:27
और जैसे मनुष्यों के लिये एक बार मरना और उसके बाद न्याय का होना नियुक्त है।
Luke 12:20
परन्तु परमेश्वर ने उस से कहा; हे मूर्ख, इसी रात तेरा प्राण तुझ से ले लिया जाएगा: तब जो कुछ तू ने इकट्ठा किया है, वह किस का होगा?
Daniel 11:36
तब वह राजा अपनी इच्छा के अनुसार काम करेगा, और अपने आप को सारे देवताओं से ऊंचा और बड़ा ठहराएगा; वरन सब देवताओं के परमेश्वर के विरुद्ध भी अनोखी बातें कहेगा। और जब तक परमेश्वर का क्रोध न हो जाए तब तक उस राजा का कार्य सफल होता रहेगा; क्योंकि जो कुछ निश्चय कर के ठाना हुआ है वह अवश्य ही पूरा होने वाला है।
Daniel 9:24
तेरे लोगों और तेरे पवित्र नगर के लिये सत्तर सप्ताह ठहराए गए हैं कि उनके अन्त तक अपराध का होना बन्द हो, और पापों को अन्त और अधर्म का प्रायश्चित्त किया जाए, और युगयुग की धामिर्कता प्रगट होए; और दर्शन की बात पर और भविष्यवाणी पर छाप दी जाए, और परमपवित्र का अभिषेक किया जाए।
Daniel 5:30
उसी रात कसदियों का राजा बेलशस्सर मार डाला गया।
Daniel 5:26
इस वाक्य का अर्थ यह है, मने, अर्थात परमेश्वर ने तेरे राज्य के दिन गिनकर उसका अन्त कर दिया है।
Daniel 4:35
पृथ्वी के सब रहने वाले उसके साम्हने तुच्छ गिने जाते हैं, और वह स्वर्ग की सेना और पृथ्वी के रहने वालों के बीच अपनी इच्छा के अनुसार काम करता है; और कोई उसको रोक कर उस से नहीं कह सकता है, तू ने यह क्या किया है?
Psalm 104:29
तू मुख फेर लेता है, और वे घबरा जाते हैं; तू उनकी सांस ले लेता है, और उनके प्राण छूट जाते हैं और मिट्टी में फिर मिल जाते हैं।
Psalm 104:9
तू ने एक सिवाना ठहराया जिस को वह नहीं लांघ सकता है, और न फिरकर स्थल को ढांप सकता है॥
Job 23:13
परन्तु वह एक ही बात पर अड़ा रहता है, और कौन उसको उस से फिरा सकता है? जो कुछ उसका जी चाहता है वही वह करता है।
Job 14:14
यदि मनुष्य मर जाए तो क्या वह फिर जीवित होगा? जब तक मेरा छूटकारा न होता तब तक मैं अपनी कठिन सेवा के सारे दिन आशा लगाए रहता।
Job 12:10
उसके हाथ में एक एक जीवधारी का प्राण, और एक एक देहधारी मनुष्य की आत्मा भी रहती है।
Job 7:1
क्या मनुष्य को पृथ्वी पर कठिन सेवा करनी नहीं पड़ती? क्या उसके दिन मजदूर के से नहीं होते?