Jeremiah 8:16
उनके घोड़ों का फुर्राना दान से सुन पड़ता है, और बलवन्त घोड़ों के हिनहिनाने के शब्द से सारा देश कांप उठा है। उन्होंने आकर हमारे देश को और जो कुछ उस में है, और हमारे नगर को निवासियों समेत नाश किया है।
The snorting | מִדָּ֤ן | middān | mee-DAHN |
of his horses | נִשְׁמַע֙ | nišmaʿ | neesh-MA |
heard was | נַחְרַ֣ת | naḥrat | nahk-RAHT |
from Dan: | סוּסָ֗יו | sûsāyw | soo-SAV |
whole the | מִקּוֹל֙ | miqqôl | mee-KOLE |
land | מִצְהֲל֣וֹת | miṣhălôt | meets-huh-LOTE |
trembled | אַבִּירָ֔יו | ʾabbîrāyw | ah-bee-RAV |
sound the at | רָעֲשָׁ֖ה | rāʿăšâ | ra-uh-SHA |
of the neighing | כָּל | kāl | kahl |
ones; strong his of | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
for they are come, | וַיָּב֗וֹאוּ | wayyābôʾû | va-ya-VOH-oo |
devoured have and | וַיֹּֽאכְלוּ֙ | wayyōʾkĕlû | va-yoh-heh-LOO |
the land, | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
all and | וּמְלוֹאָ֔הּ | ûmĕlôʾāh | oo-meh-loh-AH |
city, the it; in is that | עִ֖יר | ʿîr | eer |
and those that dwell | וְיֹ֥שְׁבֵי | wĕyōšĕbê | veh-YOH-sheh-vay |
therein. | בָֽהּ׃ | bāh | va |