Jeremiah 7:2 in Hindi

Hindi Hindi Bible Jeremiah Jeremiah 7 Jeremiah 7:2

Jeremiah 7:2
यहोवा के भवन के फाटक में खड़ा हो, और यह वचन प्रचार कर, ओर कह, हे सब यहूदियो, तुम जो यहोवा को दण्डवत करने के लिये इन फाटकों से प्रवेश करते हो, यहोवा का वचन सुनो।

Jeremiah 7:1Jeremiah 7Jeremiah 7:3

Jeremiah 7:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
Stand in the gate of the LORD's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD.

American Standard Version (ASV)
Stand in the gate of Jehovah's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of Jehovah, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
Take your place in the doorway of the Lord's house, and give out this word there, and say, Give ear to the word of the Lord, all you of Judah who come inside these doors to give worship to the Lord.

Darby English Bible (DBY)
Stand in the gate of Jehovah's house, and proclaim there this word, and say, Hear ye the word of Jehovah, all Judah, that enter in at these gates to worship Jehovah.

World English Bible (WEB)
Stand in the gate of Yahweh's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of Yahweh, all you of Judah, who enter in at these gates to worship Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
Stand in the gate of the house of Jehovah, and thou hast proclaimed there this word, and hast said, Hear a word of Jehovah, all ye of Judah, who are coming in at these gates, to bow before Jehovah:

Stand
עֲמֹ֗דʿămōduh-MODE
in
the
gate
בְּשַׁ֙עַר֙bĕšaʿarbeh-SHA-AR
of
the
Lord's
בֵּ֣יתbêtbate
house,
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
proclaim
and
וְקָרָ֣אתָwĕqārāʾtāveh-ka-RA-ta
there
שָּׁ֔םšāmshahm

אֶתʾetet
this
הַדָּבָ֖רhaddābārha-da-VAHR
word,
הַזֶּ֑הhazzeha-ZEH
and
say,
וְאָמַרְתָּ֞wĕʾāmartāveh-ah-mahr-TA
Hear
שִׁמְע֣וּšimʿûsheem-OO
word
the
דְבַרdĕbardeh-VAHR
of
the
Lord,
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
all
כָּלkālkahl
ye
of
Judah,
יְהוּדָה֙yĕhûdāhyeh-hoo-DA
in
enter
that
הַבָּאִים֙habbāʾîmha-ba-EEM
at
these
בַּשְּׁעָרִ֣יםbaššĕʿārîmba-sheh-ah-REEM
gates
הָאֵ֔לֶּהhāʾēlleha-A-leh
to
worship
לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֖תlĕhišĕttaḥăwōtleh-hee-sheh-ta-huh-OTE
the
Lord.
לַיהוָֽה׃layhwâlai-VA

Cross Reference

Jeremiah 26:2
यहोवा के भवन के आंगन में खड़ा हो कर, यहूदा के सब नगरों के लोगों के साम्हने जो यहोवा के भवन में दण्डवत करने को आएं, ये वचन जिनके विषय उन से कहने की आज्ञा मैं तुझे देता हूँ कह दे; उन में से कोई वचन मत रख छोड़।

Micah 1:2
हे जाति-जाति के सब लोगों, सुनो! हे पृथ्वी तू उस सब समेत जो तुझ में है, ध्यान दे! और प्रभु यहोवा तुम्हारे विरुद्ध, वरन परमेश्वर अपने पवित्र मन्दिर में से तुम पर साक्षी दे।

Micah 3:1
और मैं ने कहा, हे याकूब के प्रधानों, हे इस्राएल के घराने के न्याइयों, सुनो! क्या न्याय का भेद जानना तुम्हारा काम नहीं?

Micah 3:9
हे याकूब के घराने के प्रधानों, हे इस्राएल के घराने के न्यायियो, हे न्याय से घृणा करने वालो और सब सीधी बातों की टेढ़ी-मेढ़ी करने वालो, यह बात सुनो।

Matthew 13:9
जिस के कान हों वह सुन ले॥

John 18:20
यीशु ने उस को उत्तर दिया, कि मैं ने जगत से खोलकर बातें की; मैं ने सभाओं और आराधनालय में जहां सब यहूदी इकट्ठे हुआ करते हैं सदा उपदेश किया और गुप्त में कुछ भी नहीं कहा।

Acts 5:20
कि जाओ, मन्दिर में खड़े होकर, इस जीवन की सब बातें लोगों को सुनाओ।

Acts 5:42
और प्रति दिन मन्दिर में और घर घर में उपदेश करने, और इस बात का सुसमाचार सुनाने से, कि यीशु ही मसीह है न रूके॥

Revelation 2:7
जिस के कान हों, वह सुन ले कि आत्मा कलीसियाओं से क्या कहता है: जो जय पाए, मैं उसे उस जीवन के पेड़ में से जो परमेश्वर के स्वर्गलोक में है, फल खाने को दूंगा॥

Revelation 2:11
जिस के कान हों, वह सुन ले कि आत्मा कलीसियाओं से क्या कहता है: जो जय पाए, उस को दूसरी मृत्यु से हानि न पहुंचेगी॥

Revelation 2:17
जिस के कान हों, वह सुन ले कि आत्मा कलीसियाओं से क्या कहता है; जो जय पाए, उस को मैं गुप्त मन्ना में से दूंगा, और उसे एक श्वेत पत्थर भी दूंगा; और उस पत्थर पर एक नाम लिखा हुआ होगा, जिसे उसके पाने वाले के सिवाय और कोई न जानेगा॥

Revelation 2:29
जिस के कान हों, वह सुन ले कि आत्मा कलीसियाओं से क्या कहता है॥

Revelation 3:6
जिस के कान हों, वह सुन ले कि आत्मा कलीसियाओं से क्या कहता है॥

Revelation 3:13
जिस के कान हों, वह सुन ले कि आत्मा कलीसियाओं से क्या कहता है॥

Revelation 3:22
जिस के कान हों वह सुन ले कि आत्मा कलीसियाओं से क्या कहता है॥

Amos 7:16
इसलिये अब तू यहोवा का वचन सुन, तू कहता है कि इस्राएल के विरुद्ध भविष्यद्वाणी मत कर; और इसहाक के घराने के विरुद्ध बार बार वचन मत सुना।

Hosea 5:1
हे याजकों, यह बात सुनो! हे इस्त्राएल के सारे घराने, ध्यान देकर सुनो! हे राजा के घराने, तुम भी कान लगाओ! क्योंकि तुम पर न्याय किया जाएगा; क्योंकि तुम मिसपा में फन्दा और ताबोर पर लगाया हुआ जाल बन गए हो।

Proverbs 1:20
बुद्धि सड़क में ऊंचे स्वर से बोलती है; और चौकों में प्रचार करती है;

Proverbs 8:2
वह तो ऊंचे स्थानों पर मार्ग की एक ओर, और तिर्मुहानियों में खड़ी होती है;

Isaiah 1:10
हे सदोम के न्याइयों, यहोवा का वचन सुनो! हे अमोरा की प्रजा, हमारे परमेश्वर की शिक्षा पर कान लगा।

Jeremiah 2:4
हे याकूब के घराने, हे इस्राएल के घराने के कुलों के लोगो, यहोवा का वचन सुनो!

Jeremiah 10:1
यहोवा यों कहता है, हे इस्राएल के घराने जो वचन यहोवा तुम से कहता है उसे सुनो।

Jeremiah 17:19
यहोवा ने मुझ से यों कहा, जा कर सदर फाटक में खड़ा हो जिस से यहूदा के राजा वरन यरूशलेम के सब रहने वाले भीतर-बाहर आया जाया करते हैं;

Jeremiah 19:2
हिन्नोमियों की तराई की ओर उस फाटक के निकट चला जा जहां ठीकरे फेंक दिए जाते हैं; और जो वचन मैं कहूं, उसे वहां प्रचार कर।

Jeremiah 19:14
तब यिर्मयाह तोपेत से लौटकर, जहां यहोवा ने उसे भविष्यद्वाणी करने को भेजा था, यहोवा के भवन के आंगन में खड़ा हुआ, और सब लोगों से कहने लगा;

Jeremiah 22:1
यहोवा ने यों कहा, यहूदा के राजा के भवन में उतर कर यह वचन कह,

Jeremiah 34:4
तौभी हे यहूदा के राजा सिदकिय्याह, यहोवा का यह भी वचन तुन जिसे यहोवा तेरे विषय में कहता है, कि तू तलवार से मारा न जाएगा।

Jeremiah 36:6
सो तु उपवास के दिन यहोवा के भवन में जा कर उसके जो वचन तू ने मुझ से सुन कर लिखे हैं, पुस्तक में से लोगों को पढ़ कर सुनाना, और जितने यहूदी लोग अपने अपने नगरों से आएंगे, उन को भी पढ़ कर सुनाना।

Jeremiah 36:10
तब बारूक ने यहोवा के भवन में सब लोगों को शापान के पुत्र गमर्याह जो प्रधान था, उसकी कोठरी में जो ऊपर के आंगन में यहोवा के भवन के नये फाटक के पास थी, यिर्मयाह के सब वचन पुस्तक में से पढ़ सुनाए।

Jeremiah 44:24
फिर यिर्मयाह ने उन सब लोगों से और उन सब स्त्रियों से कहा, हे सारे मिस्र देश में रहने वाले यहूदियो, यहोवा का वचन सुनो:

Ezekiel 2:4
इस पीढ़ी के लोग जिनके पास मैं तुझे भेजता हूँ, वे निर्लज्ज और हठीले हैं;

1 Kings 22:19
मीकायाह ने कहा इस कारण तू यहोवा का यह वचन सुन! मुझे सिंहासन पर विराजमान यहोवा और उसके पास दाहिने बांयें खड़ी हुई स्वर्ग की समस्त सेना दिखाई दी है।